MILO J - UNA BALA Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MILO J | Parça: UNA BALA

CAPTCHA: captcha

MILO J - UNA BALA Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,261 --> 00:00:17,574
I have a wandering heart

1
00:00:17,624 --> 00:00:19,868
and today I lost my lady

2
00:00:19,918 --> 00:00:22,860
Where's love, the look on your eyes?

3
00:00:22,910 --> 00:00:27,287
I know you hate me but even
now I keep asking the moon

4
00:00:27,287 --> 00:00:29,174
if you also think of me

5
00:00:29,224 --> 00:00:30,575
when you can't sleep

6
00:00:30,625 --> 00:00:34,838
and I don't give a fuck
about gifts and money

7
00:00:34,888 --> 00:00:36,405
I loved you,

8
00:00:36,455 --> 00:00:38,124
I'm being honest

9
00:00:38,174 --> 00:00:42,288
I never opened my heart to you,
I never spoke about my dreams

10
00:00:42,338 --> 00:00:43,979
I asked God to give me a chance,

11
00:00:44,029 --> 00:00:45,719
to give me a bullet

12
00:00:45,719 --> 00:00:49,594
I want to know if this is goodbye
for ever or see you later

13
00:00:49,644 --> 00:00:51,923
I can't without your love,

14
00:00:51,973 --> 00:00:53,330
give me wings

15
00:00:53,380 --> 00:00:57,204
I still remember the moments
we had, even the small ones

16
00:00:57,254 --> 00:01:00,809
And they are just gone
because I didn't know

17
00:01:00,859 --> 00:01:03,581
I need to ask

18
00:01:03,631 --> 00:01:07,168
what would have happened to us

19
00:01:08,793 --> 00:01:11,104
It'll be in another life,

20
00:01:14,654 --> 00:01:16,640
cause now someone else
kisses you awake

21
00:01:16,690 --> 00:01:19,935
If missing you was an art

22
00:01:19,985 --> 00:01:24,142
I would paint a portrait
of you worth a million

23
00:01:24,192 --> 00:01:25,948
I want to see you,

24
00:01:25,998 --> 00:01:27,685
not dream about you

25
00:01:27,735 --> 00:01:31,348
but not having that luxury is my fault

26
00:01:31,398 --> 00:01:35,182
If missing you was an art

27
00:01:35,232 --> 00:01:39,273
I would paint a portrait
of you worth a million

28
00:01:39,323 --> 00:01:42,495
I want to see you, not dream about you

29
00:01:42,545 --> 00:01:46,719
but not having that luxury is my fault

30
00:01:47,219 --> 00:01:49,870
I said I wanted to leave

31
00:01:49,920 --> 00:01:54,272
I was playing hard to get so
that you would stay here

32
00:01:54,272 --> 00:01:57,246
I always wanted you to be there

33
00:01:57,296 --> 00:02:01,371
It was my fault cause I
never showed you off

34
00:02:01,421 --> 00:02:03,227
And we do it slowly

35
00:02:03,277 --> 00:02:05,333
I still love you

36
00:02:05,383 --> 00:02:08,761
I found myself on the WhatsApp
picture, I feel I'm losing

37
00:02:08,811 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MILO J - UNA BALA Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MILO J - UNA BALA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MILO J - UNA BALA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MILO J - UNA BALA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MILO J - UNA BALA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!