Miley Cyrus - WTF Do I Know Altyazı (SRT) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: WTF Do I Know

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - WTF Do I Know Altyazı (SRT) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,400 --> 00:00:09,700
I'm not tryna have another
conversation

2
00:00:09,800 --> 00:00:12,700
Probably not gon' wanna play
me on your station

3
00:00:12,800 --> 00:00:15,700
Pourin' out a bottle full
of my frustration

4
00:00:15,800 --> 00:00:18,550
Here to tell you somethin'
that you don't know

5
00:00:18,600 --> 00:00:21,800
I'm the type to drive a pickup
through your mansion

6
00:00:21,900 --> 00:00:24,800
I'm completely naked but
I'm makin' it fashion

7
00:00:24,900 --> 00:00:27,800
Maybe gettin' married just
to cause a distraction

8
00:00:27,900 --> 00:00:31,050
Here to tell you somethin'
that you don't know

9
00:00:31,100 --> 00:00:34,300
Am I wrong that I moved on and I

10
00:00:34,400 --> 00:00:37,200
And I don't even miss you?

11
00:00:37,300 --> 00:00:40,800
Thought that it'd be you until I die

12
00:00:40,900 --> 00:00:42,300
But I let go

13
00:00:42,400 --> 00:00:45,400
What the fuck do I know? I'm alone

14
00:00:45,500 --> 00:00:47,800
'Cause I couldn't be somebody's hero

15
00:00:47,900 --> 00:00:51,800
You want an apology? Not from me

16
00:00:51,900 --> 00:00:54,500
Had to leave you in your own misery

17
00:00:54,600 --> 00:00:58,000
So tell me, baby, am I wrong
that I moved on?

18
00:00:58,100 --> 00:01:01,600
And I, and I don't even miss you

19
00:01:01,700 --> 00:01:04,600
Thought that it'd be you until I die

20
00:01:04,700 --> 00:01:09,000
But I let go, what the
fuck do I know? (Oh)

21
00:01:10,500 --> 00:01:13,500
Tryin' to see the stars through
the new pollution

22
00:01:13,600 --> 00:01:16,400
Think that I'm the problem?
Honey, I'm the solution

23
00:01:16,500 --> 00:01:19,600
Maybe all the chaos is
for your amusement

24
00:01:19,700 --> 00:01:22,450
Here to tell you somethin'
that you don't know

25
00:01:22,500 --> 00:01:25,500
Put you on a pedestal, you're
cravin' the spotlight

26
00:01:25,600 --> 00:01:28,500
Desperate for attention, nose
is bloody, it's daylight

27
00:01:28,600 --> 00:01:31,600
Wakin' up with people that
we met for the first time

28
00:01:31,700 --> 00:01:35,300
Loved it, then I hated
it, and I let you go

29
00:01:35,400 --> 00:01:38,400
What the fuck do I know? I'm alone

30
00:01:38,500 --> 00:01:41,100
'Cause I couldn't be somebody's hero

31
00:01:41,200 --> 00:01:44,900
You want an apology? Not from me

32
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - WTF Do I Know Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - WTF Do I Know.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - WTF Do I Know.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - WTF Do I Know.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - WTF Do I Know.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!