Miley Cyrus - Used To Be Young Altyazı (vtt) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Used To Be Young

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Used To Be Young Altyazı (vtt) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.056 --> 00:00:24.491
The truth is bulletproof

00:00:24.624 --> 00:00:26.192
There’s no fooling you

00:00:26.292 --> 00:00:28.294
I don’t dress the same

00:00:29.596 --> 00:00:31.131
Me and who you say

00:00:31.131 --> 00:00:32.766
I was yesterday

00:00:32.799 --> 00:00:34.701
Have gone our
separate ways

00:00:36.069 --> 00:00:37.637
Left my living fast

00:00:37.670 --> 00:00:39.339
Somewhere in the past

00:00:39.372 --> 00:00:41.541
Cause that’s
for chasing cars

00:00:42.542 --> 00:00:44.177
Turns out open bars

00:00:44.210 --> 00:00:45.845
Lead to broken hearts

00:00:45.879 --> 00:00:47.781
And going way too far

00:00:49.282 --> 00:00:52.552
I know I used to be crazy

00:00:52.786 --> 00:00:55.622
I know I used to be fun

00:00:56.222 --> 00:00:58.992
You say I used to be wild

00:00:59.492 --> 00:01:02.028
I say I used to be young

00:01:02.662 --> 00:01:05.532
You tell me time has done
changed me

00:01:05.799 --> 00:01:08.868
That’s fine, I’ve
had a good run

00:01:09.235 --> 00:01:12.138
I know I used to be crazy

00:01:12.472 --> 00:01:15.375
That’s cause I
used to be young

00:01:17.010 --> 00:01:18.511
Take one, pour it out

00:01:18.545 --> 00:01:20.046
It’s not worth
crying about

00:01:20.080 --> 00:01:22.348
The things you can’t erase

00:01:23.249 --> 00:01:24.918
Like tattoos and regrets

00:01:24.951 --> 00:01:26.553
Words I never meant

00:01:26.586 --> 00:01:28.755
And ones that got away

00:01:29.956 --> 00:01:31.558
Left my living fast

00:01:31.591 --> 00:01:33.126
Somewhere in the past

00:01:33.159 --> 00:01:35.528
And took another road

00:01:36.429 --> 00:01:37.997
Turns out crowded rooms

00:01:38.031 --> 00:01:39.666
Empty out as soon

00:01:39.666 --> 00:01:43.303
There’s somewhere else to go
ohhhhh

00:01:43.536 --> 00:01:46.506
I know I used to be crazy

00:01:46.539 --> 00:01:49.609
I know I used to be fun

00:01:50.043 --> 00:01:53.046
You say I used to be wild

00:01:53.346 --> 00:01:56.216
I say I used to be young

00:01:56.549 --> 00:01:59.652
You tell me time has done
changed me

00:01:59.819 --> 00:02:02.889
That’s fi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Used To Be Young Altyazı (vtt) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Used To Be Young.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Used To Be Young.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Used To Be Young.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Used To Be Young.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!