Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Flowers

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,959 --> 00:00:09,507
We were good

1
00:00:09,557 --> 00:00:11,592
We were gold

2
00:00:11,642 --> 00:00:15,387
Kind of dream that can't be sold

3
00:00:15,437 --> 00:00:19,754
We were right, 'til we weren't

4
00:00:19,804 --> 00:00:23,603
Built a home and watched it burn

5
00:00:23,653 --> 00:00:26,350
I didn't want to leave you

6
00:00:26,400 --> 00:00:28,356
I didn't want to fight

7
00:00:28,356 --> 00:00:32,929
Started to cry but then remembered, I

8
00:00:32,979 --> 00:00:36,664
I can buy myself flowers

9
00:00:36,714 --> 00:00:40,812
Write my name in the sand

10
00:00:40,862 --> 00:00:44,778
Talk to myself for hours

11
00:00:44,828 --> 00:00:49,085
See things you don't understand

12
00:00:49,135 --> 00:00:52,971
I can take myself dancing

13
00:00:52,971 --> 00:00:56,915
And I can hold my own hand

14
00:00:56,965 --> 00:01:01,965
Yeah, I can love me better
than you can

15
00:01:01,976 --> 00:01:03,141
Can love me better

16
00:01:03,191 --> 00:01:05,522
I can love me better, baby

17
00:01:05,572 --> 00:01:07,033
Can love me better

18
00:01:07,083 --> 00:01:09,203
I can love me better, baby

19
00:01:09,253 --> 00:01:12,540
Paint my nails, cherry red

20
00:01:12,590 --> 00:01:16,621
Match the roses that you left

21
00:01:16,621 --> 00:01:20,779
No remorse, no regret

22
00:01:20,829 --> 00:01:25,168
I forget every word you said

23
00:01:25,218 --> 00:01:27,577
Ooh, I didn't wanna leave you, baby

24
00:01:27,627 --> 00:01:29,605
I didn't wanna fight

25
00:01:29,655 --> 00:01:34,133
Started to cry but then remembered, I

26
00:01:34,133 --> 00:01:37,797
I can buy myself flowers

27
00:01:37,847 --> 00:01:41,744
Write my name in the sand

28
00:01:41,794 --> 00:01:45,869
Talk to myself for hours

29
00:01:45,869 --> 00:01:49,821
See, things you don't understand

30
00:01:49,871 --> 00:01:53,925
I can take myself dancing

31
00:01:53,975 --> 00:01:57,717
I can hold my own hand

32
00:01:57,767 --> 00:02:02,434
Yeah, I can love me better
than you can

33
00:02:02,484 --> 00:02:03,946
Can love me better

34
00:02:03,996 --> 00:02:06,299
I can love me better, baby

35
00:02:06,349 --> 00:02:07,848
Can love me better

36
00:02:07,898 --> 00:02:10,277
I can love me better, baby

37
00:02:10,327 --> 00:02:11,971
Can love me better

38
00:02:12,021 --> 00:02:14,557
I can love me better, baby

39
00:02:14,557 --> 00:02:16,340
Can love me better

40
00:02:16,390 --> 00:02:20,090
I did...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!