Miley Cyrus - Flowers Altyazı (vtt) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Flowers

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (vtt) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.700 --> 00:00:11.600
We were good, we were gold

00:00:11.700 --> 00:00:15.200
Kinda dream that can't be sold

00:00:15.600 --> 00:00:19.400
We were right 'til we weren't

00:00:19.500 --> 00:00:23.400
Built a home and watched it burn

00:00:23.800 --> 00:00:28.200
Mm, I didn't wanna leave
you, I didn't wanna lie

00:00:28.300 --> 00:00:32.700
Started to cry, and then remembered I

00:00:33.000 --> 00:00:36.400
I can buy myself flowers

00:00:36.800 --> 00:00:40.400
Write my name in the sand

00:00:41.000 --> 00:00:45.000
Talk to myself for hours

00:00:45.200 --> 00:00:48.900
Say things you don't understand

00:00:49.000 --> 00:00:53.400
I can take myself dancing, yeah

00:00:53.500 --> 00:00:56.500
I can hold my own hand

00:00:56.600 --> 00:01:01.500
Yeah, I can love me better
than you can

00:01:01.600 --> 00:01:05.200
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:01:05.300 --> 00:01:08.700
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:01:08.800 --> 00:01:12.400
Paint my nails cherry-red

00:01:12.500 --> 00:01:16.400
Match the roses that you left

00:01:16.500 --> 00:01:20.300
No remorse, no regrets

00:01:20.400 --> 00:01:25.100
I forgive every word you said

00:01:25.200 --> 00:01:29.200
I didn't wanna leave you, baby,
I didn't want to lie

00:01:29.300 --> 00:01:33.800
Started to cry, but then remembered I

00:01:33.900 --> 00:01:37.700
I can buy myself flowers

00:01:37.800 --> 00:01:42.000
Write my name in the sand, yeah

00:01:42.100 --> 00:01:46.000
Talk to myself for hours, uh-huh

00:01:46.100 --> 00:01:49.600
Say things you don't understand

00:01:49.700 --> 00:01:54.100
I can take myself dancing, yeah

00:01:54.200 --> 00:01:57.400
I can hold my own hand

00:01:57.500 --> 00:02:02.600
Yeah, I can love me better
than you can

00:02:02.700 --> 00:02:06.200
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:02:06.300 --> 00:02:10.300
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:02:10.400 --> 00:02:14.400
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:02:14.500 --> 00:02:18.050
(Can love me better, I) Ooh, I

00:02:18.100 --> 00:02:22.100
I didn't wanna leave you,
I didn't wanna fight

00:02:22.200 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!