Miley Cyrus - Flowers Altyazı (vtt) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: Flowers

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (vtt) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.200 --> 00:00:08.000
We were good, we were gold

00:00:08.100 --> 00:00:12.100
Kinda dream that can't be sold

00:00:12.200 --> 00:00:16.300
We were right 'til we weren't

00:00:16.400 --> 00:00:20.300
Built a home and watched it burn

00:00:21.100 --> 00:00:24.900
Mm, I didn't wanna leave
you, I didn't wanna lie

00:00:25.000 --> 00:00:29.800
Started to cry, and then remembered I

00:00:29.900 --> 00:00:33.600
I can buy myself flowers

00:00:33.700 --> 00:00:37.800
Write my name in the sand

00:00:37.900 --> 00:00:41.600
Talk to myself for hours

00:00:41.700 --> 00:00:45.700
Say things you don't understand

00:00:45.800 --> 00:00:50.100
I can take myself dancing, yeah

00:00:50.200 --> 00:00:53.100
I can hold my own hand

00:00:53.200 --> 00:00:58.000
Yeah, I can love me better
than you can

00:00:58.100 --> 00:01:02.000
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:01:02.100 --> 00:01:05.200
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:01:05.300 --> 00:01:09.200
Paint my nails cherry-red

00:01:09.300 --> 00:01:13.100
Match the roses that you left

00:01:13.200 --> 00:01:17.200
No remorse, no regrets

00:01:17.300 --> 00:01:21.500
I forgive every word you said

00:01:21.600 --> 00:01:25.800
I didn't wanna leave you, baby,
I didn't want to lie

00:01:25.900 --> 00:01:30.500
Started to cry, but then remembered I

00:01:30.600 --> 00:01:34.400
I can buy myself flowers

00:01:34.500 --> 00:01:38.600
Write my name in the sand, yeah

00:01:38.700 --> 00:01:42.900
Talk to myself for hours, uh-huh

00:01:43.000 --> 00:01:46.500
Say things you don't understand

00:01:46.600 --> 00:01:51.100
I can take myself dancing, yeah

00:01:51.200 --> 00:01:53.900
I can hold my own hand

00:01:54.000 --> 00:01:59.300
Yeah, I can love me better
than you can

00:01:59.400 --> 00:02:03.000
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:02:03.100 --> 00:02:07.000
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:02:07.100 --> 00:02:10.900
(Can love me better, I can
love me better, baby)

00:02:11.000 --> 00:02:14.400
(Can love me better, I) Ooh, I

00:02:14.500 --> 00:02:18.800
I didn't wanna leave you,
I didn't wanna fight

00:02:18.900 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - Flowers Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - Flowers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!