Miley Cyrus - 7 Things Altyazı (vtt) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miley Cyrus | Parça: 7 Things

CAPTCHA: captcha

Miley Cyrus - 7 Things Altyazı (vtt) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
www.RentAnAdviser.com

00:00:19.200 --> 00:00:20.500
I probably shouldn't say this

00:00:21.000 --> 00:00:22.800
But at times I get so scared

00:00:23.300 --> 00:00:25.000
When I think about the previous

00:00:25.500 --> 00:00:27.300
Relationship we shared

00:00:27.800 --> 00:00:29.200
It was awesome but we lost it

00:00:29.700 --> 00:00:36.200
It's not possible for me not to care

00:00:36.700 --> 00:00:38.200
And now we're standing in the rain

00:00:38.700 --> 00:00:40.300
But nothing's ever gonna change

00:00:40.800 --> 00:00:44.600
Until you hear, my dear

00:00:45.100 --> 00:00:49.100
The 7 things I hate about you!

00:00:49.600 --> 00:00:54.700
The 7 things I hate about you, oh you

00:00:55.200 --> 00:00:57.000
You're vain, your games, you're insecure

00:00:57.500 --> 00:00:58.900
You love me, you like her

00:00:59.400 --> 00:01:01.200
You make me laugh, you make me cry

00:01:01.700 --> 00:01:03.600
I don't know which side to buy

00:01:04.100 --> 00:01:05.300
Your friends, they're jerks

00:01:05.800 --> 00:01:07.900
When you act like them, just know it hurts

00:01:08.400 --> 00:01:11.900
I wanna be with the one I know

00:01:12.400 --> 00:01:20.000
And the 7th thing I hate the most that you do

00:01:20.500 --> 00:01:26.000
You make me love you

00:01:26.500 --> 00:01:28.200
It's awkward and silent

00:01:28.700 --> 00:01:30.300
As I wait for you to say

00:01:30.800 --> 00:01:32.400
What I need to hear now

00:01:32.900 --> 00:01:34.300
Your sincere apology

00:01:34.800 --> 00:01:36.500
When you mean it, I'll believe it

00:01:37.000 --> 00:01:38.700
If you text it, I'll delete it

00:01:39.200 --> 00:01:42.800
Let's be clear

00:01:43.300 --> 00:01:46.300
Oh, I'm not coming back

00:01:46.800 --> 00:01:52.000
You're taking 7 steps here

00:01:52.500 --> 00:01:53.500
The 7 things I hate about you!

00:01:54.000 --> 00:01:55.300
You're vain, your games, you're insecure

00:01:55.800 --> 00:01:57.200
You love me, you like her

00:01:57.700 --> 00:01:59.300
You make me laugh, you make me cry

00:01:59.800 --> 00:02:01.900
I don't know which side to buy

00:02:02.400 --> 00:02:03.500
Your friends, they're jerks

00:02:04.000 --> 00:02:06.100
When you act like them, just know it hurts

00:02:06.600 --> 00:02:10.400
I wanna be with...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miley Cyrus - 7 Things Altyazı (vtt) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miley Cyrus - 7 Things.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miley Cyrus - 7 Things.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miley Cyrus - 7 Things.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miley Cyrus - 7 Things.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!