Migos - White Sand Altyazı (vtt) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Migos | Parça: White Sand

CAPTCHA: captcha

Migos - White Sand Altyazı (vtt) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.500 --> 00:00:15.500
Yeah, white color sand (yeah)

00:00:15.600 --> 00:00:17.200
frost in my hand, yeah (yeah)

00:00:17.300 --> 00:00:18.800
Lost it again, yeah (it's lit)

00:00:18.900 --> 00:00:20.500
ghost, Danny Phantom (oh yeah)

00:00:20.600 --> 00:00:22.300
Dipped in a trance, yeah (alright)

00:00:22.400 --> 00:00:23.900
ten in the van, yeah

00:00:24.000 --> 00:00:27.800
Mars make her leak, yeah, shh,
not a squeak (straight up)

00:00:27.900 --> 00:00:29.400
Coupe outside (outside)

00:00:29.500 --> 00:00:31.100
she say let me ride

00:00:31.200 --> 00:00:32.800
Bust down Rollie with the ice (ice)

00:00:32.900 --> 00:00:34.500
Ride 'round the city with a pipe

00:00:34.600 --> 00:00:36.200
Wrist frozen (frozen)

00:00:36.300 --> 00:00:37.800
Blessed, I guess I'm chosen (chosen)

00:00:37.900 --> 00:00:39.600
Hit a lightskin from Oakland

00:00:39.700 --> 00:00:41.200
In my old school sideshow

00:00:41.300 --> 00:00:42.900
Supersport (oh yeah)

00:00:43.000 --> 00:00:44.600
Crash the Porsche (oh yeah)

00:00:44.700 --> 00:00:46.300
I was gettin' head (woah)

00:00:46.400 --> 00:00:49.000
She was killin' it (woah)

00:00:49.100 --> 00:00:52.300
Caught an Uber to the dealership
(swerve swerve swerve swerve)

00:00:52.400 --> 00:00:54.000
Cash out on some new shit (woah, look)

00:00:54.100 --> 00:00:57.450
Bitch, I surround myself
with all this loyalty

00:00:57.500 --> 00:01:00.700
Swear to God I'm the one, my girl just
might propose to me (I swear)

00:01:00.800 --> 00:01:02.500
A clique full of CEO's (O's)

00:01:02.600 --> 00:01:04.100
none of us got a degree (no, no)

00:01:04.200 --> 00:01:08.000
Made it from the underground, now they
back tryna bury me (bury me)

00:01:08.100 --> 00:01:09.800
I lean, I sway (woah)

00:01:09.900 --> 00:01:10.700
with Quay (vo)

00:01:10.800 --> 00:01:11.300
and Tay (koff)

00:01:11.400 --> 00:01:14.700
I give and hardly take, you
level up, I levitate

00:01:14.800 --> 00:01:16.300
Bitch you a culture (what?)

00:01:16.400 --> 00:01:17.200
vulture (woah)

00:01:17.300 --> 00:01:18.000
poser (woah)

00:01:18.100 --> 00:01:21.400
Hungry for exposure, I'm with
my Migos soldiers, gone

00:01:21.500 --> 00:01:23.000
White color sand, yeah (yeah)

00:01:23.100 --> 00:01:24.700
frost in my hand, yeah

00:01:24.800 --> 00:01:28.100
Lost it again, yeah, ghost,
Danny Phantom (it's lit)

00:01:28.200 --> 00:01:29.800
Dipped in a trance, yeah (alright)

00:01:29.900 --> 00:01:31.500
ten in the van, yeah

00:01:31.600 --> 00:01:34.900
Mars make her leak, yeah, shh,
not a squeak (straight up)

00:01:35.000 --> 00:01:38.300
Drank color pink, dirty bags,
wash it clean (clean, yeah)

00:01:38.400 --> 00:01:40.000
Coupe got wings (coupe got)

00:01:40.100 --> 00:01:41.700
Posted up with kings (coupe got wings)

00:01:41.800 --> 00:01:43.300
On the top like toupee (on top)

00:01:43.400 --> 00:01:45.000
Play no games, no 2K (no 2K)

00:01:45.100 --> 00:01:46.700
Crap game in the Blue Flame (crap)

00:01:46.800 --> 00:01:48.400
Pull out the coupe like Bruce
Wayne (skrrt skrrt)

00:01:48.500 --> 00:01:50.000
Pull up the curtains to
the Mulsanne (hey)

00:01:50.100 --> 00:01:51.800
Pavé my set and clip Blu-ray (pavé)

00:01:51.900 --> 00:01:53.400
Run to the bag like Usain (bag)

00:01:53.500 --> 00:01:55.200
When I lay my head down,
got two K's (baow)

00:01:55.300 --> 00:01:56.600
Ferrari in Miami Beach (Ferrrari)

00:01:56.700 --> 00:01:58.500
I paid one twenty for rose
Philippe (Philippe)

00:01:58.600 --> 00:02:00.200
I took her soul for keeps, yeah (soul)

00:02:00.300 --> 00:02:01.900
Back to back Rolls like Meech (Meech)

00:02:02.000 --> 00:02:04.000
I check my balance, the cash
I'ma double up (bag)

00:02:04.100 --> 00:02:05.500
P-90, two-three with the
monkey nuts (brrt)

00:02:05.600 --> 00:02:07.300
When I look at my wrist it's
a hockey puck (woo)

00:02:07.400 --> 00:02:09.000
When I get with a bitch
I'ma pipe her up (hey)

00:02:09.100 --> 00:02:10.800
Pour that lean on that ice (lean)

00:02:10.900 --> 00:02:12.500
Leaving my dreams covered
in ice (dream)

00:02:12.600 --> 00:02:14.200
Wedding band rings, ain't no wife

00:02:14.300 --> 00:02:15.200
Tryna get the demons out
of my sight (woo)

00:02:15.300 --> 00:02:16.850
Nigga we ain't hiding
we straight (nope)

00:02:16.900 --> 00:02:18.600
I'm talking big plate with
that steak (steak)

00:02:18.700 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Migos - White Sand Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Migos - White Sand.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Migos - White Sand.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Migos - White Sand.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Migos - White Sand.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!