MHD - Bravo Altyazı (vtt) [03:38-218-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MHD | Parça: Bravo

CAPTCHA: captcha

MHD - Bravo Altyazı (vtt) (03:38-218-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.000 --> 00:00:11.400
Ma story n'est pas finie

00:00:11.500 --> 00:00:14.100
Et j'suis qu'à 30% mais l'équipage
en redemande

00:00:14.200 --> 00:00:15.800
Où j'irais ? MH est dans les bacs

00:00:15.900 --> 00:00:18.600
Un, dos, tres, double disque de
platine, n'aie pas la rage

00:00:18.700 --> 00:00:20.200
Ne me parlez pas de reposer

00:00:20.300 --> 00:00:23.100
Dany envoie la prod, appelle Reda
j'ai des que-tru à déposer

00:00:23.200 --> 00:00:24.300
J'te connais pas, tu m'connais

00:00:24.400 --> 00:00:27.600
Hola ! Mon son dépasse toutes
les frontières, même dans les
Favelas on danse la moula

00:00:27.700 --> 00:00:29.400
Showcase à Marrakech,
j'khalass en dirham

00:00:29.500 --> 00:00:32.200
Pas d'casier judiciaire, pas
d'compte à rendre à l'Etat

00:00:32.300 --> 00:00:33.800
Depuis j'reçois des félicitations

00:00:33.900 --> 00:00:36.600
Le secret d'mon succès y'a pas, mais
le chemin c'est ma détermination

00:00:36.700 --> 00:00:38.800
Deuxième projet arrive,
j'suis pas fatigué

00:00:38.900 --> 00:00:41.200
J'suis trop proche de mon public,
j'peux pas les lâcher, non

00:00:41.300 --> 00:00:45.300
Un selfie, deux selfies, trois selfies,
les javons m'applaudissent

00:00:45.400 --> 00:00:46.100
Bravo

00:00:48.900 --> 00:00:50.600
Mama m'a dit "Mon fils bravo"

00:00:54.400 --> 00:00:57.300
Bravo (paw paw paw paw)

00:00:57.700 --> 00:00:59.800
Les grands du quartier
m'ont dit "bravo"

00:01:03.500 --> 00:01:04.300
Bravo

00:01:04.400 --> 00:01:05.900
Hashtag c'est la moula gang

00:01:06.000 --> 00:01:08.000
Toujours en activité, wallay billay
j'connais pas la grève

00:01:08.100 --> 00:01:10.600
J'suis floqué numéro 10, c'est
moi qui donne les ballons

00:01:10.700 --> 00:01:12.800
C'est moi qui tire les pénos,
chez moi pas d'numéro bis

00:01:12.900 --> 00:01:14.800
Rien à prouver, premier
album j'ai déjà donné

00:01:14.900 --> 00:01:17.300
Accueilli comme un président
quand j’atterris en Guinée

00:01:17.400 --> 00:01:19.400
Le petit prince qui continue
son bout d'chemin

00:01:19.500 --> 00:01:22.000
Si j'suis pas au fond d'ma loge,
j'suis en bas d'chez moi

00:01:22.700 --> 00:01:24.000
J'suis seul, j'ai pas trouvé la bonne

00:01:24.100 --> 00:01:26.400
Mais j'reste patient, on m'a dit
: "Kafou c'est Dieu qui donne"

00:01:27.200 --> 00:01:28.600
Le soir, une p'tite sortie sur Paname

00:01:28.600 --> 00:01:30.900
Et l'lendemain c'est reparti, on
va refaire le tour du globe

00:01:31.000 --> 00:01:33.100
Allô Capo t'es où ? On
s'pète à Barranquilla

00:01:33.200 --> 00:01:35.500
Alles goed ça dit quoi l'équipe
qui suit à Meuda

00:01:35.600 --> 00:01:39.600
Un selfie, deux selfies, trois selfies,
les javons m'applaudissent

00:01:39.700 --> 00:01:42.900
Bravo (paw paw paw paw)

00:01:43.200 --> 00:01:44.900
Mama m'a dit "Mon fils bravo"

00:01:48.700 --> 00:01:51.600
Bravo (paw paw paw paw)

00:01:52.000 --> 00:01:54.000
Les grands du quartier
m'ont dit "bravo"

00:01:57.700 --> 00:01:58.150
Bravo

00:01:58.200 --> 00:01:59.300
Prince est devenu roi

00:01:59.400 --> 00:02:02.200
On m'a dit le petit prince
est devenu roi, ouais

00:02:02.300 --> 00:02:03.800
Bravo, Prince est devenu roi

00:02:03.900 --> 00:02:06.800
On m'a dit le petit prince
est devenu roi, ouais

00:02:06.900 --> 00:02:08.400
Bravo, Prince est devenu roi

00:02:08.500 --> 00:02:11.200
On m'a dit le petit prince
est devenu roi, ouais

00:02:11.300 --> 00:02:12.900
Bravo, Pr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MHD - Bravo Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MHD - Bravo.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MHD - Bravo.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MHD - Bravo.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ MHD - Bravo.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!