Şarkıcı: mgk
|
Parça: Lonely Road
mgk - Lonely Road Altyazı (vtt) (04:48-288-0-th) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
WEBVTT
00:00:02.085 --> 00:00:06.673
ถนนอันเปลี่ยวเหงา พาฉันกลับบ้าน
00:00:06.757 --> 00:00:11.553
พาฉันกลับบ้านอย่างโดดเดี่ยวบนถนน
00:00:11.637 --> 00:00:13.639
ฉันจะไปเข้าศูนกลาง
00:00:13.722 --> 00:00:16.183
ไม่ได้เข้ามานานมากเลย
00:00:16.266 --> 00:00:18.477
ฉันจะกลับวันอาทิตย์
00:00:18.560 --> 00:00:21.063
-ตั้งแต่คุณพรากชีวิตของฉันไป
-(พรากชีวิตฉันไป)
00:00:21.146 --> 00:00:23.232
มีบางสิ่งที่ตอนนี้
ฉันพึ่งรู้
00:00:23.315 --> 00:00:25.567
บางเพลงที่ฉันจะเขียนใหม่
00:00:25.651 --> 00:00:27.945
เริ่มต้นใหม่เหมือนวันจันทร์
00:00:28.028 --> 00:00:30.656
ฝนตกหลั่งไหลอย่างแรงในคืนสัปดาห์
00:00:30.739 --> 00:00:33.408
ดูสิ ฉันได้ยินมารสวมปราด้า แต่ฉันไม่สามารถอ่านแท็กแบรนได้
00:00:33.492 --> 00:00:35.786
และเขาของคุณก็เริ่มแสดงออกมา
เมื่อฉันเห็นคุณโกรธขึ้น
00:00:35.869 --> 00:00:37.246
แต่ฉันรอคุณอยู่
00:00:37.329 --> 00:00:40.791
เพราะนี่ไม่ใช่ใบหน้าที่ฉันเคยรู้จัก
00:00:40.874 --> 00:00:43.168
ฉันอาจจะช่วยเราได้ แต่ฉันกลับปล่อยให้เราพัง
00:00:43.252 --> 00:00:45.337
เพราะฉันไม่ไว้ใจใครสักคนเลย
ที่จะรักฉันกลับ
00:00:45.420 --> 00:00:46.755
แต่เธอบอกว่าฉันทำแบบนี้
00:00:46.838 --> 00:00:49.883
และที่นี่ไม่ใช่ที่สำหรับคุณ
00:00:49.967 --> 00:00:54.638
ถนนอันเปลี่ยวเหงา พาฉันกลับบ้าน
00:00:54.721 --> 00:00:59.518
มาสถานที่
ที่เราผิดพลาดไป
00:00:59.601 --> 00:01:01.812
ตอนนี้คุณไปไหนแล้ว
00:01:01.895 --> 00:01:04.231
มันเป็นเมืองร้าง
00:01:04.314 --> 00:01:06.692
และฉันยังอยู่ที่นี่
00:01:06.775 --> 00:01:09.111
คนเดียวเหงาเท่านั้น
00:01:09.194 --> 00:01:11.488
วันผ่านไปรู้สึกยาวนาน
00:01:11.571 --> 00:01:13.907
และค่ำคืนหนาวเย็นมากเลย
00:01:13.991 --> 00:01:16.994
และฉันอยู่ห่างออกไปหลายพันไมล์
00:01:17.077 --> 00:01:18.745
อา อา อา อา
00:01:18.829 --> 00:01:23.583
ฉันใช้แอลกอฮอล์เพื่อเติมเต็มที่ว่างนั้น
00:01:23.667 --> 00:01:28.255
บ้านเราจะกลับเหมือนเดิมไหม
00:01:28.338 --> 00:01:31.008
ฉันได้ยินมารสวมปราด้า แต่ฉันไม่สามารถอ่านแท็กได้
00:01:31.091 --> 00:01:33.343
และเขาของคุณก็เริ่มแสดงออกมา
เมื่อฉันเห็นคุณโกรธ
00:01:33.427 --> 00:01:34.886
แต่ฉันจะรอคุณ
00:01:34.970 --> 00:01:38.056
เพราะนี่ไม่ใช่ใบหน้าที่ฉันเคยรู้จัก
00:01:38.140 --> 00:01:40.475
และฉันอาจจะสามารถช่วยเราได้
แต่ฉันกลับปล่อยให้เราพัง
00:01:40.559 --> 00:01:42.894
เพราะฉันไม่ไว้ใจใครสักคนได้เลย
ที่จะรักฉันกลับ
00:01:42.978 --> 00:01:44.438
แต่คุณบอกว่าฉันทำแบบนี้
00:01:44.521 --> 00:01:47.399
และที่นี่ไม่ใช่ที่สำหรับคุณ
00:01:47.482 --> 00:01:52.279
ถนนอันเปลี่ยวเหงา พาฉันกลับบ้าน
00:01:52.362 --> 00:01:57.075
ไปยังที่ที่เราผิดพลาด
00:01:57.159 --> 00:01:59.369
ตอนนี้คุณไปไหนแล้ว
00:01:59.453 --> 00:02:01.830
มันเป็นเมืองร้าง
00:02:01.913 --> 00:02:04.291
และฉันยังอยู่ที่นี่
00:02:04.374 --> 00:02:07.377
คนเดียวเท่านั้นเหงามากเลย
00:02:07.461 --> 00:02:09.755
-ฉันหมายถึง
00:02:09.838 --> 00:02:12.507
มีวิธีที่เราจะแก้ได้ ปัญหาเรื่องเงินทั้งหมดของเราเพื่อน
00:02:13.300 --> 00:02:14.551
ฉันรู้.
00:02:14.634 --> 00:02:16.678
ฉันกลับไปตามถนนสายนั้นไม่ได้นะ บับบ้า
00:02:18.722 --> 00:02:20.557
แล้วคุณเป็นผู้ดูแลน้องชายฉันไหมคะ?
00:02:21.099 --> 00:02:22.225
เสมอๆ
00:02:22.559 --> 00:02:23.977
งั้นพรุ่งนี้สังเก็ดฉันด้วยนะ
00:02:24.061 --> 00:02:25.354
แน่นอน.
00:02:30.317 --> 00:02:34.738
และถ้าคุณสามารถช่วยกอ บกู้จิตวิญญาณของฉันได้
00:02:34.821 --> 00:02:39.242
คุณจะเสียสละชีวิตนี้ไหมคะ
ที่จะไม่ตายเพียงลำพัง
00:02:39.326 --> 00:02:44.122
ทำให้เกิดแม้กระทั่งพระราชวัง ไม่ไช่คืออยู่บ้านโดยไม่มีคุณ
00:02:44.206 --> 00:02:47.959
ฉันอาจ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................