mgk - Lonely Road Altyazı (vtt) [04:48-288-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: Lonely Road

CAPTCHA: captcha

mgk - Lonely Road Altyazı (vtt) (04:48-288-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:26.500 --> 00:01:31.730
Einsamer Weg, bring mich heim

00:01:44.180 --> 00:01:47.690
we're always and forever

00:00:11.637 --> 00:00:13.639
Ich geh in die Stadt

00:00:13.722 --> 00:00:16.183
Es ist nicht lange her

00:00:16.266 --> 00:00:18.477
Ich nehme die Sonntage zurück

00:01:47.740 --> 00:01:57.340
-Denn du nahmst mir mein Leben
-(Nahmst mir mein Leben)

00:00:21.146 --> 00:00:23.232
When days are dark and stars don't

00:00:04.140 --> 00:00:07.820
Ein paar Songs, die ich neu schreib

00:00:08.000 --> 00:00:11.660
Fang von vorne an, wie Montags

00:00:28.028 --> 00:00:30.656
Schenk dir was ein am Wochenabend

00:00:20.960 --> 00:00:24.740
I wanna shout it from the
rooftops to the sky

00:00:29.540 --> 00:00:33.300
Aber ich warte auf dich

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Denn das Gesicht kannte ich nicht

00:00:41.700 --> 00:00:45.480
Denn ich glaube nicht Meine
Liebe wird erwidert

00:00:45.700 --> 00:00:50.960
Aber sie sagt, doch schon

00:00:46.838 --> 00:00:49.883
Und das ist kein Platz für dich

00:00:49.967 --> 00:00:54.638
Einsamer Weg, bring mich heim

00:01:23.260 --> 00:01:26.499
Dorthin, wo wir uns verirrten

00:00:59.601 --> 00:01:01.812
Wo bist du jetzt

00:01:31.780 --> 00:01:35.260


00:01:35.420 --> 00:01:39.450
from tonight until we
see the end of time

00:01:39.500 --> 00:01:43.820
Ganz allein

00:00:00.000 --> 00:00:00.000


00:01:13.991 --> 00:01:16.994
Und ich bin tausend Meilen weg

00:01:17.077 --> 00:01:18.745
Ah, ah, ah, ah

00:01:18.829 --> 00:01:23.583
Ich trinke nur, um das Loch zu füllen

00:01:23.667 --> 00:01:28.255
Wird unser Zuhause je dasselbe sein

00:01:28.338 --> 00:01:31.008
Ich höre, der Teufel trägt Prada
Das Etikett ist unlesbar

00:01:31.091 --> 00:01:33.343
Und du zeigst deine Hörner
Wenn du wütend wirst

00:01:33.427 --> 00:01:34.886
Aber ich warte auf dich

00:01:34.970 --> 00:01:38.056
Denn das Gesicht kannte ich nicht

00:01:38.140 --> 00:01:40.475
Ich hätte uns retten können
Aber ich ließ uns crashen

00:01:40.559 --> 00:01:42.894
Denn ich glaube nicht Meine
Liebe wird erwidert

00:01:42.978 --> 00:01:44.438
Aber du sagst, doch schon

00:01:44.521 --> 00:01:47.399
Und das ist kein Platz für dich

00:01:47.482 --> 00:01:52.279
Einsamer Weg, bring mich heim

00:01:52.362 --> 00:01:57.075
Dorthin, wo wir uns verirrten

00:01:57.159 --> 00:01:59.369
Wo bist du jetzt hin

00:01:59.453 --> 00:02:01.830
Es ist eine Geisterstadt

00:02:01.913 --> 00:02:04.291
Und ich bin noch da

00:02:04.374 --> 00:02:07.377
Ganz allein

00:02:07.461 --> 00:02:09.755
- Ich meine,

00:02:09.838 --> 00:02:12.507
es gibt einen Weg alle unsere Geldprobleme
zu lösen, Mann.

00:02:13.300 --> 00:02:14.551
Ich weiß.

00:02:14.634 --> 00:02:16.678
Ich kann das nicht mehr, Bubba.

00:02:18.722 --> 00:02:20.557
Bist du meines Bruders Hüter?

00:02:21.099 --> 00:02:22.225
Immer.

00:02:22.559 --> 00:02:23.977
Dann pass morgen auf mich auf.

00:02:24.061 --> 00:02:25.354
Absolut.

00:02:30.317 --> 00:02:34.738
Wenn du meine Seele retten könntest

00:02:34.821 --> 00:02:39.242
Würdest du dein Leben opfern
Um nicht allein zu sterben

00:02:39.326 --> 00:02:44.122
Denn selbst ein Palast Ist
ohne ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - Lonely Road Altyazı (vtt) - 04:48-288-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - Lonely Road.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - Lonely Road.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - Lonely Road.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - Lonely Road.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!