mgk - BMXXing Altyazı (vtt) [04:50-290-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: BMXXing

CAPTCHA: captcha

mgk - BMXXing Altyazı (vtt) (04:50-290-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.133 --> 00:00:02.269


00:00:02.336 --> 00:00:03.370


00:00:07.207 --> 00:00:08.141


00:00:08.208 --> 00:00:10.344
人生像踩在滑板上
我一直都拼盡全力

00:00:10.410 --> 00:00:12.913
安全落地的機率只有一半
不打緊

00:00:12.980 --> 00:00:15.616
生活本來就是一場賭博
只要我還可以調整方位

00:00:15.682 --> 00:00:18.252
街頭滑行就難不倒我
從不依靠路牌

00:00:18.318 --> 00:00:20.621
跟隨心之所向
旭日東昇之地

00:00:20.687 --> 00:00:22.890
遠離黑夜
放下手中薯條

00:00:22.956 --> 00:00:25.192
總是躁鬱難耐

00:00:25.259 --> 00:00:27.461
倒帶瞧瞧我舉起的
中指和V字手勢

00:00:27.527 --> 00:00:29.196
譜曲駕輕就熟 似BMX

00:00:29.263 --> 00:00:31.431
情緒混亂失控
像經前症候群

00:00:31.498 --> 00:00:33.734
只因成長過程中
電視上沒有節目

00:00:33.800 --> 00:00:35.969
教導如何養育患有
創傷後遺症的孩子

00:00:36.036 --> 00:00:38.238
緊急醫療服務無法拯救所有生命

00:00:38.305 --> 00:00:40.641
我腦中還有
電磁場留下的傷害

00:00:40.707 --> 00:00:42.876
天知道它
就像DMX的Ruff Ryde

00:00:42.943 --> 00:00:45.212
我們仍會批評二十個人 黑手黨家族風格

00:00:45.279 --> 00:00:47.481
至死方休的誓約
可不只限於婚姻

00:00:47.547 --> 00:00:49.816
忠誠比任何名利
都要來得有價值

00:00:49.883 --> 00:00:52.052
沒錯
即使散盡家財

00:00:52.119 --> 00:00:54.354
我也不會放棄穿着Mitchell & Ness
代表這個城市

00:00:54.421 --> 00:00:56.056
啊啊啊

00:00:56.123 --> 00:00:58.058
深宵時分
做白日夢

00:00:58.125 --> 00:01:00.327
啦噠噠噠噠

00:01:00.394 --> 00:01:02.629
那年十八
無人救援

00:01:02.696 --> 00:01:04.865
啦噠噠噠噠

00:01:04.932 --> 00:01:07.234
就此死去亦不出奇
但我仍活得好好的

00:01:07.301 --> 00:01:09.503
啦噠噠噠噠

00:01:09.569 --> 00:01:11.772
就算從高空墜落
我仍能展翅飛翔

00:01:11.838 --> 00:01:13.006
啦噠噠噠噠

00:01:13.073 --> 00:01:14.341
沒錯 暑假從未真正來臨

00:01:14.408 --> 00:01:16.610
只因我從小
就忙着打工

00:01:16.677 --> 00:01:18.912
身高太突出
衣服不合身

00:01:18.979 --> 00:01:21.748
50 Cent的歌
便是我與「金錢」最近距離的接觸

00:01:21.815 --> 00:01:23.383
手執紙筆
口誅筆伐

00:01:23.450 --> 00:01:26.053
由小客車出發
矢志進軍國際

00:01:26.119 --> 00:01:28.055
冷氣壞了
先讓我發洩一下

00:01:28.121 --> 00:01:30.357
本應用來繳交房租的錢
都花在創作節拍的鍵盤

00:01:30.424 --> 00:01:32.626
忘了口袋裡有大麻煙捲
害它現在變得彎彎曲曲

00:01:32.693 --> 00:01:34.861
大概它被卡在
手槍和棉絨間

00:01:34.928 --> 00:01:37.364
多希望我是人生贏家
現實中我卻只是配角

00:01:37.431 --> 00:01:39.499
陷於與爸爸的過去
又對媽媽出言不遜

00:01:39.566 --> 00:01:41.735
無論怎麼看
我都當不成運動員

00:01:41.802 --> 00:01:44.171
也沒有女孩
喜歡滿面暗瘡的我

00:01:44.237 --> 00:01:46.440
吸引再吸收
一堆負面情緒

00:01:46.506 --> 00:01:48.408
才開始饒舌
突然就有了案底

00:01:48.475 --> 00:01:50............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - BMXXing Altyazı (vtt) - 04:50-290-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - BMXXing.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - BMXXing.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - BMXXing.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - BMXXing.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!