mgk - BMXXing Altyazı (vtt) [04:50-290-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: BMXXing

CAPTCHA: captcha

mgk - BMXXing Altyazı (vtt) (04:50-290-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.125 --> 00:00:02.252


00:00:02.336 --> 00:00:03.378
Eh

00:00:07.216 --> 00:00:08.133


00:00:08.217 --> 00:00:10.344
Cerco di tirare avanti
Mi faccio il culo

00:00:10.427 --> 00:00:12.930
Al 50% me la caverò, va bene così

00:00:12.971 --> 00:00:15.599
La vita è un azzardo
E finché riesco ad adattarmi

00:00:15.682 --> 00:00:18.268
La strada mi andrà bene
Niente indicazioni

00:00:18.310 --> 00:00:20.604
Seguo il mio cuore
Fin dove il sole sorge a est

00:00:20.687 --> 00:00:22.898
Lontano dalle notti
Passate a mangiare patatine

00:00:22.940 --> 00:00:25.192
Sempre stato bipolare
Rivedendo i video

00:00:25.275 --> 00:00:27.444
In cui faccio il dito medio
E il segno di pace

00:00:27.527 --> 00:00:29.196
Cantando come se andassi in BMX

00:00:29.279 --> 00:00:31.448
Ma gestendo le emozioni
Come sotto mestruazioni

00:00:31.490 --> 00:00:33.742
Da piccolo non c'erano programmi TV

00:00:33.784 --> 00:00:35.953
Che insegnassero a crescere
Figli con traumi

00:00:36.036 --> 00:00:38.247
Il pronto soccorso
Non può salvare tutte le vite

00:00:38.288 --> 00:00:40.624
Ho il cervello danneggiato
Dai campi elettromagnetici

00:00:40.707 --> 00:00:42.876
Dio, sembra "Ruff Ryders" di DMX

00:00:42.960 --> 00:00:45.212
Siamo ancora in 20 come in BMF

00:00:45.295 --> 00:00:47.464
Fino alla morte
Non c'è solo il matrimonio

00:00:47.547 --> 00:00:49.800
La lealtà vale più
Di qualunque successo

00:00:49.883 --> 00:00:52.052
Sì, scambierei tutti i miei assegni

00:00:52.135 --> 00:00:54.346
Prima di smettere di rappare
Vestito Mitchell & Ness

00:00:54.429 --> 00:00:56.056
Uh, uh, uh

00:00:56.139 --> 00:00:58.058
Di notte sogno ad occhi aperti

00:00:58.141 --> 00:01:00.310
La, da, da, da, da

00:01:00.394 --> 00:01:02.646
Compivo 18 anni senza alcuna sicurezza

00:01:02.688 --> 00:01:04.856
La, da, da, da, da

00:01:04.940 --> 00:01:07.234
Forse avrei dovuto morire
Ma sono ancora qua

00:01:07.317 --> 00:01:09.486
La, da, da, da, da

00:01:09.569 --> 00:01:11.780
Anche dopo lo schianto
Potevo ancora volare

00:01:11.822 --> 00:01:12.990
La, da, da, da, da

00:01:13.073 --> 00:01:14.324
Sì, l'estate non arriva mai

00:01:14.408 --> 00:01:16.618
Vado a lavorare da quando ero bambino

00:01:16.660 --> 00:01:18.912
Sempre stato troppo alto
I vestiti non vanno

00:01:18.996 --> 00:01:21.748
Vedevo dei soldi
Solo ascoltando 50 Cent

00:01:21.832 --> 00:01:23.375
Ma con la penna ne ho uccisi tanti

00:01:23.458 --> 00:01:26.044
Cerco la fama internazionale
Dal minivan

00:01:26.128 --> 00:01:28.046
Senza aria condizionata
Continuo a sbuffare

00:01:28.130 --> 00:01:30.340
Mi sono speso l'affitto
Con la tastiera per i beat

00:01:30.424 --> 00:01:32.634
Avevo una canna in tasca
E ora è rovinata

00:01:32.676 --> 00:01:34.845
Schiacciata tra la pistola
E i pelucchi

00:01:34.928 --> 00:01:37.347
Volevo essere un grande
Invece sto su una panchina

00:01:37.431 --> 00:01:39.516
Coi ricordi di papà
Che insulta la mamma

00:01:39.558 --> 00:01:41.727
Il buon senso mi dice
Che non sarò un atleta

00:01:41.810 --> 00:01:44.187
E nessuna mi vorrà
Con tutti questi brufoli

00:01:44.229 --> 00:01:46.440
Assorbo la negatività che attraggo

00:01:46.523 --> 00:01:48.400
Ho inizi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - BMXXing Altyazı (vtt) - 04:50-290-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - BMXXing.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - BMXXing.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - BMXXing.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - BMXXing.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!