Metro Boomin - Overdue Altyazı (vtt) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Metro Boomin | Parça: Overdue

CAPTCHA: captcha

Metro Boomin - Overdue Altyazı (vtt) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:03.300
My Anthonio, my Anthonio, do you ever?

00:00:03.400 --> 00:00:06.300
My Anthonio, my Anthonio, do you ever?

00:00:06.400 --> 00:00:09.600
My Anthonio, my Anthonio, do you ever

00:00:09.700 --> 00:00:11.600
Wonder why or where I am now?

00:00:11.700 --> 00:00:14.700
Do you ever feel ashamed?

00:00:14.800 --> 00:00:17.800
Do you ever feel ashamed?

00:00:17.900 --> 00:00:20.900
Do you ever feel ashamed?

00:00:21.000 --> 00:00:25.100
Do you even feel a thing?

00:00:27.700 --> 00:00:30.400
Overtime and overdue (Due)

00:00:30.500 --> 00:00:33.900
Ain't no sleep, that is
old news (Old news)

00:00:34.000 --> 00:00:37.300
Been outside, that's with
the crew (Yeah)

00:00:37.400 --> 00:00:40.500
Made my night up on the
move (On the move)

00:00:40.600 --> 00:00:43.400
In the morning, get the
news (Check the news)

00:00:43.500 --> 00:00:46.700
She come home I heard the
zoom (Skrrt, skrrt)

00:00:46.800 --> 00:00:49.500
I step outside, I need
my piece (Piece)

00:00:49.600 --> 00:00:52.200
Yeah, take one down to hit my
peak (Yeah, yeah, yeah)

00:00:52.300 --> 00:00:54.600
My Anthonio, my Anthonio, do you ever?

00:00:54.700 --> 00:00:57.500
My Anthonio, my Anthonio, do you ever?

00:00:57.600 --> 00:01:00.700
My Anthonio, my Anthonio, do you ever

00:01:00.800 --> 00:01:03.300
Wonder why or where I am now?

00:01:03.400 --> 00:01:06.400
I feel I overuse myself,
I overuse myself

00:01:06.500 --> 00:01:09.400
I feel, I mean I overdid myself,
I overdid myself

00:01:09.500 --> 00:01:13.000
I feel, I mean I overused my
nights, I overdid my nights

00:01:13.100 --> 00:01:14.750
I overdid my nights

00:01:14.800 --> 00:01:18.800
Yeah, hit the lights, yeah
hit a right (Lights)

00:01:18.900 --> 00:01:22.100
Took everything, ain't nothing
left (Ain't left)

00:01:22.200 --> 00:01:25.300
Count your blessings, count
your steps (Straight up)

00:01:25.400 --> 00:01:27.400
At your throat like we that strep

00:01:27.500 --> 00:01:31.200
It's way too cold under
th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Metro Boomin - Overdue Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Metro Boomin - Overdue.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Metro Boomin - Overdue.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Metro Boomin - Overdue.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Metro Boomin - Overdue.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!