Melanie Martinez - Test Me Altyazı (vtt) [02:55-175-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Melanie Martinez | Parça: Test Me

CAPTCHA: captcha

Melanie Martinez - Test Me Altyazı (vtt) (02:55-175-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.700 --> 00:00:25.700
Hey God, I'll be the jester

00:00:25.800 --> 00:00:29.600
Entertain ya to the best of

00:00:29.700 --> 00:00:34.000
My ability, when I suffer, no

00:00:34.100 --> 00:00:37.300
Fragility when I enter

00:00:37.400 --> 00:00:40.200
Came here for a reason, ah-ah

00:00:40.300 --> 00:00:41.500
So stop complaining

00:00:41.600 --> 00:00:45.400
All have offseasons, ah-ah

00:00:45.500 --> 00:00:49.500
It's not just a joke or a
lesson to live through

00:00:49.600 --> 00:00:53.600
Every which way and second
is a breakthrough

00:00:53.700 --> 00:00:56.800
I'm mortal, ah-ah-ah

00:00:56.900 --> 00:01:01.400
Defected by this form, ah-ah-ah

00:01:01.500 --> 00:01:06.000
So I'd rather be tested
by goddesses resting

00:01:06.100 --> 00:01:11.300
Their heads up on pillows
of all they have learned

00:01:11.500 --> 00:01:15.000
I'm not to be forgottеn

00:01:15.100 --> 00:01:19.100
Drop your books when I walk in

00:01:19.200 --> 00:01:23.100
Magic talks without talking

00:01:23.200 --> 00:01:27.000
I make the most bеfore the coffin

00:01:27.100 --> 00:01:30.000
Born to be desiring, ah-ah

00:01:30.100 --> 00:01:34.700
Gotta learn, yeah, eyes are
always on the next goal

00:01:34.800 --> 00:01:38.600
But space isn't there to
always be filled up

00:01:38.700 --> 00:01:43.000
It's the quiet, the downtime
to breathe in my lungs

00:01:43.100 --> 00:01:46.500
'Cause I'm mortal, ah-ah-ah

00:01:46.600 --> 00:01:50.600
Defected by this form, ah-ah-ah

00:01:50.700 --> 00:01:55.600
So I beg to be tested
by goddesses resting

00:01:55.700 --> 00:01:59.500
Their heads up on pillows
of all they have learned

00:01:59.600 --> 00:02:03.100
'Cause I'm mortal, ah-ah-ah

00:02:03.200 --> 00:02:07.200
Test me, I'm mortal, ah-ah-ah

00:02:07.300 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Melanie Martinez - Test Me Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Melanie Martinez - Test Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Melanie Martinez - Test Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Melanie Martinez - Test Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Melanie Martinez - Test Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!