Ariana Grande - blazed Altyazı (vtt) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: blazed

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - blazed Altyazı (vtt) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.700 --> 00:00:05.900
There is somethin' between us,
I can see it right now

00:00:06.000 --> 00:00:10.100
Your magnetic demeanor, that’s
something can't be found

00:00:10.200 --> 00:00:14.600
I thought that I was dreamin'
’til my love came around

00:00:14.700 --> 00:00:18.800
Now I just come on over, show
you how we get down

00:00:18.900 --> 00:00:20.500
Shawty, you can get blazed

00:00:20.600 --> 00:00:24.700
I can't believe that you are here,
I can't believe it's happening

00:00:24.800 --> 00:00:26.900
What are the odds that you'd appear?

00:00:27.000 --> 00:00:29.000
The universe so vast to me

00:00:29.100 --> 00:00:31.200
Seven billion is on the Earth

00:00:31.300 --> 00:00:33.400
Could've been anywhere, but
you're here with me

00:00:33.500 --> 00:00:35.500
Should I play Lotto? What's it worth?

00:00:35.600 --> 00:00:37.550
I must be on, so clear to me

00:00:37.600 --> 00:00:46.450
Once I have you, I will never
let you, never let you

00:00:46.500 --> 00:00:56.100
Once I have you, I will never
let you, never let you go

00:00:57.300 --> 00:01:00.600
Never let you, never let you go

00:01:01.600 --> 00:01:05.100
Never let you, never let you go

00:01:05.900 --> 00:01:09.200
Never let you, never let you go

00:01:10.200 --> 00:01:11.300
Never let you

00:01:11.400 --> 00:01:15.600
There is somethin’ between us,
I can see it right now

00:01:15.700 --> 00:01:19.900
Your magnetic demeanor, that’s
something can't be found

00:01:20.000 --> 00:01:24.500
I thought that I was dreamin’
'til my love came around

00:01:24.600 --> 00:01:28.550
Now I just come on over, show
you how we get down

00:01:28.600 --> 00:01:30.000
Shawty, you can get blazed

00:01:30.100 --> 00:01:32.300
Look at you, love, you are the same

00:01:32.400 --> 00:01:34.400
You have a light you cannot hide

00:01:34.500 --> 00:01:36.600
Yes, you may have a different face

00:01:36.700 --> 00:01:38.900
But your soul is the same inside

00:01:39.000 --> 00:01:41.000
I don't care who is listening

00:01:41.100 --> 00:01:43.200
'Cause they be making
fun of this on TV

00:01:43.300 --> 00:01:46.200
They wouldn’t laugh if they
were inside my past life

00:01:46.300 --> 00:01:47.450
With you and they were me

00:01:47.500 --> 00:01:55.900
Once I have you, I will never
let you, never let you...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - blazed Altyazı (vtt) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - blazed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - blazed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - blazed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - blazed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!