Ariana Grande - blazed Altyazı (SRT) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: blazed

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - blazed Altyazı (SRT) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,700 --> 00:00:05,900
There is somethin' between us,
I can see it right now

2
00:00:06,000 --> 00:00:10,100
Your magnetic demeanor, that’s
something can't be found

3
00:00:10,200 --> 00:00:14,600
I thought that I was dreamin'
’til my love came around

4
00:00:14,700 --> 00:00:18,800
Now I just come on over, show
you how we get down

5
00:00:18,900 --> 00:00:20,500
Shawty, you can get blazed

6
00:00:20,600 --> 00:00:24,700
I can't believe that you are here,
I can't believe it's happening

7
00:00:24,800 --> 00:00:26,900
What are the odds that you'd appear?

8
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
The universe so vast to me

9
00:00:29,100 --> 00:00:31,200
Seven billion is on the Earth

10
00:00:31,300 --> 00:00:33,400
Could've been anywhere, but
you're here with me

11
00:00:33,500 --> 00:00:35,500
Should I play Lotto? What's it worth?

12
00:00:35,600 --> 00:00:37,550
I must be on, so clear to me

13
00:00:37,600 --> 00:00:46,450
Once I have you, I will never
let you, never let you

14
00:00:46,500 --> 00:00:56,100
Once I have you, I will never
let you, never let you go

15
00:00:57,300 --> 00:01:00,600
Never let you, never let you go

16
00:01:01,600 --> 00:01:05,100
Never let you, never let you go

17
00:01:05,900 --> 00:01:09,200
Never let you, never let you go

18
00:01:10,200 --> 00:01:11,300
Never let you

19
00:01:11,400 --> 00:01:15,600
There is somethin’ between us,
I can see it right now

20
00:01:15,700 --> 00:01:19,900
Your magnetic demeanor, that’s
something can't be found

21
00:01:20,000 --> 00:01:24,500
I thought that I was dreamin’
'til my love came around

22
00:01:24,600 --> 00:01:28,550
Now I just come on over, show
you how we get down

23
00:01:28,600 --> 00:01:30,000
Shawty, you can get blazed

24
00:01:30,100 --> 00:01:32,300
Look at you, love, you are the same

25
00:01:32,400 --> 00:01:34,400
You have a light you cannot hide

26
00:01:34,500 --> 00:01:36,600
Yes, you may have a different face

27
00:01:36,700 --> 00:01:38,900
But your soul is the same inside

28
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
I don't care who is listening

29
00:01:41,100 --> 00:01:43,200
'Cause they be making
fun of this on TV

30
00:01:43,300 --> 00:01:46,200
They wouldn’t laugh if they
were inside my past life

31
00:01:46,300 --> 00:01:47,450
With you and they were me

32
00:01:47,500 --> 00:01:55,900
Once I have you, I will never
let you, never let you

33
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - blazed Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - blazed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - blazed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - blazed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - blazed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!