MEDUZA - Bad Memories Altyazı (SRT) [02:32-152-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MEDUZA | Parça: Bad Memories

CAPTCHA: captcha

MEDUZA - Bad Memories Altyazı (SRT) (02:32-152-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,920 --> 00:00:12,120
Lei ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

1
00:00:12,200 --> 00:00:14,480
Credo che perderò la testa

2
00:00:14,560 --> 00:00:17,520
Stanotte creeremo brutti ricordi

3
00:00:17,600 --> 00:00:19,760
Lei ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

4
00:00:19,840 --> 00:00:22,200
Sappiamo di non poter tornare indietro

5
00:00:22,280 --> 00:00:25,240
Ci toccherà creare brutti ricordi

6
00:00:25,320 --> 00:00:27,480
Lei ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

7
00:00:27,560 --> 00:00:29,880
Credo che perderò la testa

8
00:00:29,960 --> 00:00:32,640
Stanotte creeremo brutti ricordi

9
00:00:33,080 --> 00:00:35,360
Lei ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

10
00:00:35,440 --> 00:00:37,800
Sappiamo di non poter tornare indietro

11
00:00:37,880 --> 00:00:40,680
Ci toccherà creare brutti ricordi

12
00:00:40,840 --> 00:00:42,840
Lei ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

13
00:00:42,920 --> 00:00:45,440
Credo che perderò la testa

14
00:00:45,520 --> 00:00:48,360
Stanotte creeremo brutti ricordi

15
00:00:48,480 --> 00:00:50,520
Lei ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

16
00:00:50,600 --> 00:00:52,720
Credo che perderò la testa

17
00:00:54,640 --> 00:00:56,720
Credo che perderò la testa

18
00:00:57,520 --> 00:01:00,560
Perdo la testa, perdo la testa...

19
00:01:01,440 --> 00:01:06,440
Perdo la testa, perdo la testa...

20
00:01:06,880 --> 00:01:09,680
Ancora e ancora

21
00:01:11,760 --> 00:01:14,000
Lui ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

22
00:01:14,080 --> 00:01:16,480
Credo che perderò la testa

23
00:01:16,560 --> 00:01:19,360
Stanotte creeremo brutti ricordi

24
00:01:19,440 --> 00:01:21,680
Lui ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

25
00:01:21,760 --> 00:01:25,560
e mi hai fatto esitare anche
se siamo faccia a faccia

26
00:01:25,840 --> 00:01:27,960
Sta per accadere di nuovo

27
00:01:28,640 --> 00:01:31,880
Ancora, ancora e ancora

28
00:01:33,320 --> 00:01:35,160
Dobbiamo farlo di nuovo

29
00:01:36,480 --> 00:01:39,760
Ancora, ancora e ancora

30
00:01:42,800 --> 00:01:44,920
Lei ha detto: "Prendiamo
un altro drink"

31
00:01:45,000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MEDUZA - Bad Memories Altyazı (SRT) - 02:32-152-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MEDUZA - Bad Memories.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MEDUZA - Bad Memories.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MEDUZA - Bad Memories.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ MEDUZA - Bad Memories.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!