Matue - 4TAL Altyazı (SRT) [03:23-203-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Matue | Parça: 4TAL

CAPTCHA: captcha

Matue - 4TAL Altyazı (SRT) (03:23-203-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,300 --> 00:00:13,600
(Yeah)

2
00:00:13,700 --> 00:00:15,900
Seja bem-vindo à capital

3
00:00:16,000 --> 00:00:18,400
Mas não se anima

4
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
Cuidado com a carniça

5
00:00:20,600 --> 00:00:23,900
Em jogo fácil, é urubu que tá em cima

6
00:00:24,000 --> 00:00:28,400
Vai lá buscar em Iparana que
a paranga tá de prima

7
00:00:28,500 --> 00:00:31,600
Reggaezin no Reggae Club
e o haxixe tá um grude

8
00:00:31,700 --> 00:00:34,300
Os manin só anda de cima (ah-yah)

9
00:00:34,400 --> 00:00:37,800
Hoje tem bruxo em toda esquina

10
00:00:37,900 --> 00:00:42,800
E as quadrada tudo fede
à parafina, coisa fina

11
00:00:42,900 --> 00:00:45,600
Variedades de Fortal, yay

12
00:00:45,700 --> 00:00:49,300
Se a lombra bater, tu passa
mal (bem mal, bem mal)

13
00:00:49,400 --> 00:00:53,000
Vem cá surfar no litoral (yay)

14
00:00:53,100 --> 00:00:57,500
Jogo bom, manda remessa
boa daqui pra Natal

15
00:00:57,600 --> 00:01:01,000
Pra doença do vacilo, eu tomei vacina

16
00:01:01,100 --> 00:01:04,600
Hoje tá nevando em Fortal,
mudou o clima

17
00:01:04,700 --> 00:01:08,200
Vê a calcinha da tua cumadi
virar piscina

18
00:01:08,300 --> 00:01:12,000
Quando ela vê que meu Rolex não
é daqueles que é da China

19
00:01:12,100 --> 00:01:16,400
Eu tô com pulso congelado,
mal-acostumado

20
00:01:16,500 --> 00:01:20,000
Quem tem cabeça que crie seu gado

21
00:01:20,100 --> 00:01:25,200
Autoridade, reveja suas palavra,
eu tô na minha cidade

22
00:01:25,300 --> 00:01:28,700
Degustando, fumo com os de verdade

23
00:01:28,800 --> 00:01:32,400
A Babilônia é pra quem tem
força e sagacidade

24
00:01:32,500 --> 00:01:36,100
Se ver a lona, foge,
porque é trairagem

25
00:01:36,200 --> 00:01:39,700
Andando aqui, nem tudo
que eu vejo é miragem

26
00:01:39,800 --> 00:01:43,100
Já tive na dois, hoje eu tô
lotando minha garagem

27
00:01:43,200 --> 00:01:45,000
Variedades de Fortal, yay

28
00:01:45,100 --> 00:01:49,000
Se a lombra bater, tu passa
mal (bem mal, bem mal)

29
00:01:49,100 --> 00:01:52,300
Vem cá surfar no litoral (yay)

30
00:01:52,400 --> 00:01:56,500
Jogo bom, manda remessa
boa daqui pra Natal

31
00:01:56,600 --> 00:02:00,100
Pra doença do vacilo, eu tomei vacina

32
00:02:00,200 --> 00:02:03,500
Hoje tá nevando em Fortal,
mudou o clima

33
00:02:03,600 --> 00:02:07,100
Vê a calcinha da tua cumadi
virar piscina

34
00:02:07,200 --> 00:02:11,700
Quando ela vê que meu Rolex não
é daqueles que é da China

35
00:02:11,800 --> 00:02:15,400
Eu já tô interado na covardia
desses cara

36
00:02:15,500 --> 00:02:19,000
Deixa que a gente resolve,
que a Justiça é falha

37
00:02:19...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Matue - 4TAL Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Matue - 4TAL.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Matue - 4TAL.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Matue - 4TAL.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Matue - 4TAL.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!