2 Chainz - Can't Go For That Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 2 Chainz | Parça: Can't Go For That

CAPTCHA: captcha

2 Chainz - Can't Go For That Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,900 --> 00:00:02,433
Yes sir! So happy to be here!

1
00:00:03,666 --> 00:00:05,966
Big toni coming to a city
near you! That's right!

2
00:00:07,366 --> 00:00:08,900
Hey bro, what's going on with
you?

3
00:00:09,000 --> 00:00:10,433
Mama called me, say you not
answering the phone.

4
00:00:10,533 --> 00:00:11,700
Man fuck mama, we need to talk.

5
00:00:11,800 --> 00:00:12,200
What?

6
00:00:12,300 --> 00:00:13,133
Yes.

7
00:00:13,233 --> 00:00:14,466
We need to talk about
pretti toni bro.

8
00:00:14,566 --> 00:00:15,400
Bout what?

9
00:00:15,500 --> 00:00:17,600
Pretti toni's out of control
man.

10
00:00:17,700 --> 00:00:18,966
The man got blonde hair now.

11
00:00:19,066 --> 00:00:20,100
What you mean? Like little
streaks?

12
00:00:20,200 --> 00:00:21,800
No. His whole head is blonde.

13
00:00:23,033 --> 00:00:24,266
Like he dipped his head in
bleach and everything.

14
00:00:24,366 --> 00:00:26,533
I wonder if he's still messing
with that old booger sugar

15
00:00:26,633 --> 00:00:27,533
Speaking of booger sugar

16
00:00:27,633 --> 00:00:29,566
He gotta stop fucking
white girls too.

17
00:00:29,666 --> 00:00:30,600
What?

18
00:00:30,700 --> 00:00:31,833
Yes. He can't be fucking
all the white girls.

19
00:00:31,933 --> 00:00:34,466
He gotta fuck at least 2 black
girls every other town.

20
00:00:35,333 --> 00:00:36,266
Well, I'll talk to him.

21
00:00:36,366 --> 00:00:37,333
Please talk to him.

22
00:00:38,366 --> 00:00:42,033
(Easy, ready, willing,
overtime)

23
00:00:43,333 --> 00:00:44,333
(Where does it stop) turn
that light down for me

24
00:00:44,433 --> 00:00:47,266
(Where do you dare me
to draw the line)

25
00:00:47,366 --> 00:00:51,066
(You've got the body now
you want my soul)

26
00:00:51,166 --> 00:00:52,333
Light that bond no.
9 On the counter

27
00:00:52,433 --> 00:00:56,833
(Don't even think about
it say, no go yeah)

28
00:01:01,633 --> 00:01:02,300
Yeah

29
00:01:04,500 --> 00:01:05,666
Vibing now

30
00:01:09,766 --> 00:01:10,833
Vibing now

31
00:01:16,233 --> 00:01:18,866
Doing such a good job I pat
myself on the back

32
00:01:18,966 --> 00:01:21,033
Flight confirmation I cash
through the app

33
00:01:21,133 --> 00:01:22,100
Ain't nobody robbing me

34
00:01:22,200 --> 00:01:23,333
I answer doors with the strap

35
00:01:23,433 --> 00:01:24,233
Anywhere I go

36
00:01:24,333 --> 00:01:25,800
I put the soufside on the map

37
00:01:25,900 --> 00:01:27,000
Shorty said she loved me

38
00:01:27,100 --> 00:01:28,133
I said I loved me back

39
00:01:28,233 --> 00:01:29,500
Tried to cuss me out

40
00:01:29,600 --> 00:01:30,766
I aint going for that

41
00:01:30,866 --> 00:01:31,933
Nigga said they want my plugs

42
00:01:32,033 --> 00:01:33,033
So they can order the packs

43
00:01:33,133 --> 00:01:34,266
I'm addicted to the trap

44
00:01:34,366 --> 00:01:35,566
You know I'll never relapse

45
00:01:35,666 --> 00:01:36,333
So

46
00:01:36,433 --> 00:01:39,500
I can't go for that, no

47
00:01:39,600 --> 00:01:40,766
No can do nigga

48
00:01:40,866 --> 00:01:44,300
I can't go for that, no

49
00:01:44,400 --> 00:01:45,400
No can do

50
00:01:45,500 --> 00:01:49,000
I can't go for that, no

51
00:01:49,100 --> 00:01:50,566
No can do

52
00:01:50,666 --> 00:01:51,933
I can't go for that

53
00:01:52,033 --> 00:01:52,966
Can't go for that

54
00:01:53,733 --> 00:01:54,066
Can't go for that

55
00:01:54,833 --> 00:01:55,433
Can't go for that

56
00:01:55,533 --> 00:01:56,266
I called your phone

57
00:01:56,366 --> 00:01:57,500
You aint answer yours

58
00:01:57,600 --> 00:01:58,600
I aint going for the bull

59
00:01:58,700 --> 00:01:59,833
Like a matador

60
00:01:59,933 --> 00:02:01,200
Text me if I don't reply

61
00:02:01,300 --> 00:02:02,333
Quick you trip

62
00:02:02,433 --> 00:02:04,700
I'm jefe, I'm
highest on the list

63
00:02:04,800 --> 00:02:06,500
Kick it like judo, numero uno

64
00:02:06,600 --> 00:02:07,466
Yes, I'm your highness

65
00:02:07,566 --> 00:02:08,633
Hide so far back in the woods

66
00:02:08,733 --> 00:02:09,933
They can never find us

67
00:02:10,033 --> 00:02:12,133
Driveway so long you
can run out of gas

68
00:02:12,233 --> 00:02:13,333
Keep asking me for money

69
00:02:13,433 --> 00:02:15,100
You need to get off your ass

70
00:02:15,200 --> 00:02:18,566
I can't go for that, no

71
00:02:18,666 --> 00:02:19,766
No can do nigga

72
00:02:19,866 --> 00:02:23,000
I can't go for that, no

73
00:02:23,100 --> 00:02:24,700
No can do

74
00:02:24,800 --> 00:02:28,233
I can't g...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

2 Chainz - Can't Go For That Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 2 Chainz - Can't Go For That.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 2 Chainz - Can't Go For That.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 2 Chainz - Can't Go For That.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 2 Chainz - Can't Go For That.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!