Mary J. Blige - No More Drama Altyazı (SRT) [04:08-248-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mary J. Blige | Parça: No More Drama

CAPTCHA: captcha

Mary J. Blige - No More Drama Altyazı (SRT) (04:08-248-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,500 --> 00:00:23,800
Broken heart again

2
00:00:23,900 --> 00:00:26,200
Another lesson learn

3
00:00:26,300 --> 00:00:28,700
Better know your friends

4
00:00:28,800 --> 00:00:31,100
Or else you will get burned

5
00:00:31,200 --> 00:00:33,200
Gotta count on me

6
00:00:33,300 --> 00:00:35,400
Cause I can guarantee

7
00:00:35,500 --> 00:00:39,450
That I'll be fine

8
00:00:39,500 --> 00:00:44,200
No more pain (no more pain)

9
00:00:44,300 --> 00:00:49,100
No more pain (no more pain)

10
00:00:49,200 --> 00:00:53,000
No drama (no more drama in my life)

11
00:00:53,100 --> 00:00:59,100
No one's gonna make me hurt again

12
00:01:00,600 --> 00:01:03,100
Why'd I play the fool

13
00:01:03,200 --> 00:01:05,400
Go through ups and downs

14
00:01:05,500 --> 00:01:07,800
Knowing all the time

15
00:01:07,900 --> 00:01:10,200
You wouldn't be around

16
00:01:10,300 --> 00:01:12,800
Or maybe I like the stress

17
00:01:12,900 --> 00:01:15,100
Cause I was young and restless

18
00:01:15,200 --> 00:01:17,600
But that was long ago

19
00:01:17,700 --> 00:01:20,200
I don't wanna cry no more

20
00:01:20,300 --> 00:01:22,900
No more pain (no more pain)

21
00:01:23,000 --> 00:01:28,500
No more game (no more game
messin with my mind)

22
00:01:28,600 --> 00:01:32,100
No drama (no more drama in my life)

23
00:01:32,200 --> 00:01:35,000
Nooone's gonna make me hurt again

24
00:01:35,100 --> 00:01:36,800
No more tears (no more tears, I'm
tired of cryin everynight)

25
00:01:36,900 --> 00:01:39,950
No more fears (no more fears,
I really don't wanna cry)

26
00:01:40,000 --> 00:01:43,700
Uh, it feel so good

27
00:01:43,800 --> 00:01:45,700
When you let go

28
00:01:45,800 --> 00:01:48,400
Of all the drama in your life

29
00:01:48,500 --> 00:01:50,900
Now you're free from all the pain

30
00:01:51,000 --> 00:01:53,800
Free from all the game

31
00:01:53,900 --> 00:01:56,100
Free from all the stress

32
00:01:56,200 --> 00:01:59,500
So find your happiness

33
00:01:59,600 --> 00:02:01,300
I don't know

34
00:02:01,400 --> 00:02:05,900
Only God knows where the
story ends for me

35
00:02:06,000 --> 00:02:09,500
But I know where the story begins

36
00:02:09,600 --> 00:02:11,700
It's up to us to choose

37
00:02:11,800 --> 00:02:13,600
Whether we win or loose

38
00:02:13,700 --> 00:02:16,500
And I choose to win

39
00:02:16,600 --> 00:02:21,200
No more pain...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mary J. Blige - No More Drama Altyazı (SRT) - 04:08-248-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mary J. Blige - No More Drama.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mary J. Blige - No More Drama.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mary J. Blige - No More Drama.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mary J. Blige - No More Drama.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!