Şarkıcı: Marshmello
 | 
Parça: Tongue Tied
Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) (04:01-241-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)
 
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
 
WEBVTT
00:00:01.301 --> 00:00:03.504
一群自稱為「沉默者」的
軍事化武裝警隊
00:00:03.537 --> 00:00:06.140
他們帶著長者們的不安指令
大步向前
00:00:06.173 --> 00:00:09.209
他們奉命排除
路上所見的任何阻礙
00:00:10.411 --> 00:00:17.284
若我們能在這重要時刻團結一致
希望可能就此重現
00:00:18.486 --> 00:00:20.588
我總覺得這輩子
00:00:20.621 --> 00:00:23.223
有話總說不出口
00:00:23.257 --> 00:00:25.593
話語在腦中打轉
00:00:25.626 --> 00:00:28.295
卻都找不到出口
00:00:28.329 --> 00:00:30.765
若你也感同身受
00:00:30.798 --> 00:00:33.434
有話卻說不出口
00:00:33.467 --> 00:00:36.170
我們都放在心中
00:00:36.403 --> 00:00:38.138
一同扛起這份沉默
00:00:39.607 --> 00:00:42.176
每天早上
我都在原地踏步
00:00:42.209 --> 00:00:44.612
徘徊在腦海兩側
卻無法自拔
00:00:44.645 --> 00:00:47.080
得先死在天堂
才能抵達地獄
00:00:47.114 --> 00:00:49.684
在熄燈之際
落入深淵現在
00:00:50.117 --> 00:00:52.419
我的朋友
都裝作不認識我
00:00:52.453 --> 00:00:55.088
這個問題
讓我鼻青臉腫
00:00:55.122 --> 00:00:57.291
我的沉默
正慢慢殺死了我
00:00:57.324 --> 00:00:59.560
我卻無法
脫困其中
00:01:00.160 --> 00:01:01.495
我一直備受折磨
00:01:01.529 --> 00:01:04.398
用罪行結交朋友
00:01:04.431 --> 00:01:07.100
我需要救贖,確實需要救贖
00:01:07.134 --> 00:01:09.603
但你再也救不了我
00:01:10.137 --> 00:01:11.739
我覺得自己虛偽不堪
00:01:11.772 --> 00:01:14.542
嘴邊掛滿了說不出口的沉默
00:01:14.575 --> 00:01:17.378
我需要救贖,
確實需要救贖
00:01:17.411 --> 00:01:19.647
但你再也救不了我
00:01:19.914 --> 00:01:22.449
因為我總覺得這輩子
00:01:22.483 --> 00:01:25.152
有話總說不出口
00:01:25.185 --> 00:01:27.588
話語在腦中打轉
00:01:27.621 --> 00:01:30.257
卻都找不到出口
00:01:30.290 --> 00:01:32.760
若你也感同身受
00:01:32.793 --> 00:01:35.429
有話卻說不出口
00:01:35.462 --> 00:01:38.265
我們都放在心中
00:01:38.298 --> 00:01:39.767
一同扛起這份沉默
00:01:39.800 --> 00:01:41.502
(你現在能聽見我的沉默嗎)
00:01:45.406 --> 00:01:47.374
一同扛起這份沉默
00:01:50.578 --> 00:01:52.680
一同扛起這份沉默
00:01:55.649 --> 00:01:57.618
一同扛起這份沉默
00:02:09.697 --> 00:02:10.831
你變了,確實變了
00:02:10.865 --> 00:02:12.199
你變成我的敵人
00:02:12.232 --> 00:02:13.601
你不是在這個夏天失去我的
00:02:13.634 --> 00:02:14.702
你一開口就成了我的敵手
00:02:14.735 --> 00:02:15.903
若你見我嘴角掛著微笑
00:02:15.937 --> 00:02:17.404
八成只是做做樣子罷了
00:02:17.438 --> 00:02:18.506
過往的記憶都逐漸褪去
00:02:18.539 --> 00:02:19.907
就讓回憶在大火中慢慢燒盡
00:02:19.941 --> 00:02:21.175
好久沒看見你
00:02:21.208 --> 00:02:22.710
這些日子都跑到哪去
00:02:22.743 --> 00:02:23.444
你一副高不可攀
00:02:23.477 --> 00:02:25.312
叫我閃邊等死
00:02:25.345 --> 00:02:27.782
我在困境掙扎
保持低調
00:02:27.815 --> 00:02:29.283
我們有話說不出口
00:02:29.316 --> 00:02:30.818
最終只剩漫天謊言
00:02:30.851 --> 00:02:32.219
人性本是善變
00:02:32.252 --> 00:02:33.187
群眾變換立場
00:02:33.220 --> 00:02:35.890
若是你救不了我
也沒什麼大不了
00:02:35.9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................