Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) [04:01-241-0-fil]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Tongue Tied

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) (04:01-241-0-fil) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.301 --> 00:00:03.504
Ang puwersa ng ginawang militar
na kapulisan na sinasabing
mga "tagapagpatahimik"

00:00:03.537 --> 00:00:06.140
Nagmamartsa sa ilalim ng naliligalig
na utos ng mga nakatataas

00:00:06.173 --> 00:00:09.209
Tinitipon at pinatatahimik ang nakakasalubong
nila sa kanilang landas.

00:00:10.411 --> 00:00:17.284
Ngunit isang huling pagsulong ng pagkakaisa
ang maaaring tanging pag-
asang kailangan nating lahat

00:00:18.486 --> 00:00:20.588
Ramdam kong buhay ko

00:00:20.621 --> 00:00:23.223
Ay walang masabi

00:00:23.257 --> 00:00:25.593
Nakakulong ako sa labas

00:00:25.626 --> 00:00:28.295
Sa loob ng aking isip

00:00:28.329 --> 00:00:30.765
Kung pakiramdam mo'y

00:00:30.798 --> 00:00:33.434
Wala kang masabi

00:00:33.467 --> 00:00:36.170
At walang masabi

00:00:36.403 --> 00:00:38.138
Nang pareho

00:00:39.607 --> 00:00:42.176
Sumasakay ako sa
tiyubibo bawat umaga

00:00:42.209 --> 00:00:44.612
Sa gilid ng isip ko na
wala akong magawa

00:00:44.645 --> 00:00:47.080
Dapat mamatay sa langit para
mapunta sa impiyerno

00:00:47.114 --> 00:00:49.684
Bumagsak nang namatay ang
mga ilaw. Ngayon

00:00:50.117 --> 00:00:52.419
Parang di ako kilala ng mga
tunay kong kaibigan

00:00:52.453 --> 00:00:55.088
Ilong ko'y dumudugo sa
sakit ng ulo na ito

00:00:55.122 --> 00:00:57.291
Unti-unti akong pinapatay
ng pananahimik ko

00:00:57.324 --> 00:00:59.560
Di ko kaya na
laging itago ito.

00:01:00.160 --> 00:01:01.495
Nagdurusa ako

00:01:01.529 --> 00:01:04.398
At kinakaibigan ang lahat
kong kasalanan

00:01:04.431 --> 00:01:07.100
Kailangan kong maligtas,
kailangan kong maligtas

00:01:07.134 --> 00:01:09.603
Di mo ako ililigtas muli

00:01:10.137 --> 00:01:11.739
Pakiramdam ko'y huwad

00:01:11.772 --> 00:01:14.542
Nananahimik
ang aking mga labi

00:01:14.575 --> 00:01:17.378
Kailangan kong maligtas, kailangan
kong maligtas

00:01:17.411 --> 00:01:19.647
Di mo ako ililigtas
muli

00:01:19.914 --> 00:01:22.449
Dahil ramdam ko'ng buhay ko

00:01:22.483 --> 00:01:25.152
Ay walang masabi

00:01:25.185 --> 00:01:27.588
Nakakulong ako sa labas

00:01:27.621 --> 00:01:30.257
Sa loob ng aking isip

00:01:30.290 --> 00:01:32.760
Kung pakiramdam mo'y

00:01:32.793 --> 00:01:35.429
Wala kang masabi

00:01:35.462 --> 00:01:38.265
At walang masabi

00:01:38.298 --> 00:01:39.767
Nang pareho

00:01:39.800 --> 00:01:41.502
(Rinig mo ba ako ngayon)

00:01:45.406 --> 00:01:47.374
Parehong walang masabi,

00:01:50.578 --> 00:01:52.680
Parehong walang masabi

00:01:55.649 --> 00:01:57.618
Parehong walang masabi

00:02:09.697 --> 00:02:10.831
Nagbago ka na
nagbago ka na

00:02:10.865 --> 00:02:12.199
Nagpalit ka na sigurado

00:02:12.232 --> 00:02:13.601
Dimo ako mawawala
sa sa tag-araw

00:02:13.634 --> 00:02:14.702
Nawala mo ako sa hello

00:02:14.735 --> 00:02:15.903
Kapag nakikita mo akong nakangiti

00:02:15.937 --> 00:02:17.404
Ito ay panlabas lang

00:02:17.438 --> 00:02:18.506
Malabo ang lahat ng alaala

00:02:18.539 --> 00:02:19.907
Hinayaan kong matupok nalang

00:02:19.941 --> 00:02:21.175
Hindi kita nakita ng isang minuto

00:02:21.208 --> 00:02:22.710
Saan napunta ang lahat ng panahon

00:02:22.743 --> 00:02:23.444
Malayo ka sa akin

00:02:23.477 --> 00:02:25.312
Noong sinabi mong dahan-
dahan akong mamatay

00:02:25.345 --> 00:02:27.782
Nagdurusa talaga ako mananatili
nalang nang ganito

00:02:27.815 --> 00:02:29.283
Walang masabi walang masabi

00:02:29.316 --> 00:02:30.818
Lahat ay kasinungalingan lang

00:02:30.851 --> 00:02:32.219
Nagbabago ang tao nagbabago ang tao

00:02:32.252 --> 00:02:33.187
Nagpapalit mga tao

00:02:33.220 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-fil

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Tongue Tied.fil.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Tongue Tied.fil.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Tongue Tied.fil.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Tongue Tied.fil.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!