Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) [04:01-241-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Tongue Tied

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) (04:01-241-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.301 --> 00:00:03.504
Polizeitruppen rücken aus, die
sich „Stummmacher“ nennen“

00:00:03.537 --> 00:00:06.140
Marschieren auf Befehl der
verzweifelten Älteren

00:00:06.173 --> 00:00:09.209
Treiben alle auf ihrem Weg zusammen
und bringen sie zum Schweigen

00:00:10.411 --> 00:00:17.284
Aber ein letztes Bisschen Einigkeit
könnte die Hoffnung sein,
die wir alle brauchen

00:00:18.486 --> 00:00:20.588
Ich habe das Gefühl,

00:00:20.621 --> 00:00:23.223
dass ich mein Leben lang stumm war

00:00:23.257 --> 00:00:25.593
Im eigenen Kopf

00:00:25.626 --> 00:00:28.295
ausgesperrt

00:00:28.329 --> 00:00:30.765
Wenn du das Gefühl hast

00:00:30.798 --> 00:00:33.434
du bist stumm

00:00:33.467 --> 00:00:36.170
dann sind wir

00:00:36.403 --> 00:00:38.138
gemeinsam stumm

00:00:39.607 --> 00:00:42.176
Jeden Morgen fahre ich
auf einem Karussell

00:00:42.209 --> 00:00:44.612
zu den unveränderbaren Winkeln
meines Verstandes

00:00:44.645 --> 00:00:47.080
Musste im Himmel sterben, um
in die Hölle zu kommen

00:00:47.114 --> 00:00:49.684
Stürzte herab, als die Lichter
ausgingen Jetzt

00:00:50.117 --> 00:00:52.419
tun meine wahren Freunde so, als würden
sie mich nicht mehr kennen

00:00:52.453 --> 00:00:55.088
und von diesem Kopfschmerz
bekomme ich Nasenbluten

00:00:55.122 --> 00:00:57.291
Mein Schweigen macht mich langsam
aber sicher fertig

00:00:57.324 --> 00:00:59.560
Ich kann es nicht
länger ignorieren

00:01:00.160 --> 00:01:01.495
Ich habe gelitten

00:01:01.529 --> 00:01:04.398
und mich mit meinen Sünden
angefreundet

00:01:04.431 --> 00:01:07.100
Ich sehne mich nach Erlösung,
sehne mich nach Erlösung

00:01:07.134 --> 00:01:09.603
Niemals wieder werdet ihr mich erlösen

00:01:10.137 --> 00:01:11.739
Ich fühle mich wie eine Fälschung
meiner selbst

00:01:11.772 --> 00:01:14.542
Habe die Lippen bewegt,
aber nichts gesagt

00:01:14.575 --> 00:01:17.378
Ich sehne mich nach Erlösung, ich
sehne mich nach Erlösung

00:01:17.411 --> 00:01:19.647
Niemals wieder werdet
ihr mich erlösen

00:01:19.914 --> 00:01:22.449
Weil ich das Gefühl habe,

00:01:22.483 --> 00:01:25.152
dass ich mein Leben lang stumm war

00:01:25.185 --> 00:01:27.588
Im eigenen Kopf

00:01:27.621 --> 00:01:30.257
ausgesperrt

00:01:30.290 --> 00:01:32.760
Wenn du das Gefühl hast

00:01:32.793 --> 00:01:35.429
du bist stumm

00:01:35.462 --> 00:01:38.265
dann sind wir

00:01:38.298 --> 00:01:39.767
gemeinsam stumm

00:01:45.406 --> 00:01:47.374
Gemeinsam stumm

00:01:50.578 --> 00:01:52.680
Gemeinsam stumm

00:01:55.649 --> 00:01:57.618
Gemeinsam stumm

00:02:09.697 --> 00:02:10.831
Du hast dich verändert Du
hast dich verändert

00:02:10.865 --> 00:02:12.199
Du hast mir den Rücken gekehrt

00:02:12.232 --> 00:02:13.601
Du hast mich nicht
im Sommer verloren

00:02:13.634 --> 00:02:14.702
sondern schon beim ersten Hallo

00:02:14.735 --> 00:02:15.903
Wenn du mich hast lächeln sehen

00:02:15.937 --> 00:02:17.404
war das wahrscheinlich nur Show

00:02:17.438 --> 00:02:18.506
Die Erinnerungen sind verschwommen

00:02:18.539 --> 00:02:19.907
Ich krame sie mühsam aus
dem Gedächtnis hervor

00:02:19.941 --> 00:02:21.175
Habe dich ewig nicht gesehen

00:02:21.208 --> 00:02:22.710
Wo ist nur die Zeit hin

00:02:22.743 --> 00:02:23.444
Du warst plötzlich so unerreichbar

00:02:23.477 --> 00:02:25.312
als du sagtest, ich solle krepieren

00:02:25.345 --> 00:02:27.782
Ich habe einen Haufen Scheiße durchgemacht
und mich durchgekämpft

00:02:27.815 --> 00:02:29.283
So stumm, so stumm

00:02:29.316 --> 00:02:30.818
Alles, was wir hatten, war Lüge

00:02:30.851 --> 00:02:32.219
Menschen ändern sich,
Mensche...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Tongue Tied Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Tongue Tied.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Tongue Tied.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Tongue Tied.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Tongue Tied.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!