Marshmello - Rescue Me Altyazı (vtt) [04:12-252-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Rescue Me

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Rescue Me Altyazı (vtt) (04:12-252-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.700 --> 00:00:29.200
Никогда не был в безопасности, но
я никогда не подходил ближе

00:00:32.230 --> 00:00:37.279
Еще один год ушел и еще на год старше

00:00:38.320 --> 00:00:44.320
Миллион новых стартов, мне
нужно было закрытие, да

00:00:45.200 --> 00:00:50.160
Я потерял то, кем был, но
нашел самообладание, да

00:00:50.840 --> 00:00:54.150
Когда я нашел тебя

00:00:54.200 --> 00:00:57.310
Я нашел себя

00:00:57.360 --> 00:01:00.479
Ничего вокруг, насколько я мог видеть

00:01:00.529 --> 00:01:03.640
Вы были током, который нес меня

00:01:03.700 --> 00:01:06.560
Когда я нашел тебя

00:01:07.160 --> 00:01:09.920
Я нашел себя

00:01:10.200 --> 00:01:13.220
Потерян в песках, только
вы можете прочитать

00:01:13.540 --> 00:01:16.920
Мой S.О.S, да, ты спас меня

00:01:16.980 --> 00:01:17.920
Спаси меня

00:01:29.800 --> 00:01:32.740
Когда я нашел тебя

00:01:33.140 --> 00:01:36.180
Я нашел себя

00:01:36.440 --> 00:01:39.440
Потерян в песках, только
вы можете прочитать

00:01:39.720 --> 00:01:42.780
Мой S.О.S, да, ты спас меня

00:01:43.720 --> 00:01:48.080
Назовите это высоконравственным,
начал повышать мою дозировку

00:01:49.960 --> 00:01:54.520
Мы слишком молоды, чтобы чувствовать
себя такими безнадежными

00:01:56.700 --> 00:02:02.400
Ты был моим светом в безгрешном
океане, да

00:02:02.820 --> 00:02:08.380
Чувствуешь себя живым, даже
на данный момент, да

00:02:08.700 --> 00:02:11.820
Когда я нашел тебя

00:02:11.960 --> 00:02:14.260
Я нашел себя

00:02:15.220 --> 00:02:18.180
Ничего вокруг, насколько я мог видеть

00:02:18.340 --> 00:02:21.520
Вы были током, который нес меня

00:02:21.520 --> 00:02:24.830
Когда я нашел тебя

00:02:24.880 --> 00:02:28.210
Я нашел себя

00:02:28.260 --> 00:02:31.340
Потерян в песках, только
вы можете прочитать

00:02:31.540 --> 00:02:34.380
Мой S.О.S, да, ты спас меня

00:02:34.840 --> 00:02:35.920
Спаси меня

00:02:47.700 --> 00:02:50.900
Когда я нашел тебя

00:02:51.200 --> 00:02:54.120
Я нашел себя

00:02:54.200 --> 00:02:57.020
Потерян в песках, только
вы можете прочитать

00:02:57.300 --> 00:03:01.020
Мой S.О.S, да, ты...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Rescue Me Altyazı (vtt) - 04:12-252-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Rescue Me.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Rescue Me.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Rescue Me.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Rescue Me.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!