Marshmello - Rescue Me Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Rescue Me

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Rescue Me Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.000 --> 00:00:16.700
Never been saved, but I've
never come closer

00:00:19.300 --> 00:00:23.300
Another year down and
another year older

00:00:25.700 --> 00:00:31.400
A million fresh starts, what
I needed was closure, yeah

00:00:32.200 --> 00:00:37.700
I lost who I was, but I found
my composure, yeah

00:00:37.800 --> 00:00:44.300
When I found you, I found me

00:00:44.400 --> 00:00:47.500
Nothin' around, far as I could see

00:00:47.600 --> 00:00:50.700
You were the current that carried me

00:00:50.800 --> 00:00:57.200
When I found you, I found me

00:00:57.300 --> 00:01:00.750
Lines in the sand only you can read

00:01:00.800 --> 00:01:05.600
My S.O.S., yeah, you rescued
me (rescue me)

00:01:16.800 --> 00:01:23.200
When I found you, I found me

00:01:23.300 --> 00:01:26.500
Lines in the sand only you can read

00:01:26.600 --> 00:01:30.500
My S.O.S., yeah, you rescued me

00:01:30.900 --> 00:01:34.800
Call it high-strung, started
uppin' my dosage

00:01:37.200 --> 00:01:41.300
We're way too young to be
feelin' this hopeless

00:01:43.700 --> 00:01:49.900
You were my light in this
endless ocean, yeah

00:01:50.200 --> 00:01:55.450
Feelin' alive, even just
for this moment, yeah

00:01:55.500 --> 00:02:02.100
When I found you, I found me

00:02:02.200 --> 00:02:05.400
Nothin' around, far as I could see

00:02:05.500 --> 00:02:08.600
You were the current that carried me

00:02:08.700 --> 00:02:15.000
When I found you, I found me

00:02:15.100 --> 00:02:18.300
Lines in the sand only you can read

00:02:18.400 --> 00:02:23.300
My S.O.S., yeah, you rescued
me (rescue me)

00:02:34.700 --> 00:02:41.000
When I found you, I found me

00:02:41.100 --> 00:02:44.200
Lines in the sand only you can read

00:02:44.300 --> 00:02:48.600
My S.O.S., ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Rescue Me Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Rescue Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Rescue Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Rescue Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Rescue Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!