Marshmello - Happier Altyazı (vtt) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: Happier

CAPTCHA: captcha

Marshmello - Happier Altyazı (vtt) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:02.500
Lately, I've been, I've been thinking

00:00:02.600 --> 00:00:06.800
I want you to be happier,
I want you to be happier

00:00:06.900 --> 00:00:08.100
When the morning comes

00:00:08.200 --> 00:00:09.800
When we see what we've become

00:00:09.900 --> 00:00:11.700
In the cold light of day, we're
a flame in the wind

00:00:11.800 --> 00:00:14.000
Not the fire that we've begun

00:00:14.100 --> 00:00:17.300
Every argument, every word
we can't take back

00:00:17.400 --> 00:00:18.300
'Cause with all that has happened

00:00:18.400 --> 00:00:21.800
I think that we both know the
way that this story ends

00:00:21.900 --> 00:00:24.700
Then only for a minute

00:00:24.800 --> 00:00:26.500
I want to change my mind

00:00:26.600 --> 00:00:29.200
'Cause this just don't
feel right to me

00:00:29.300 --> 00:00:32.000
I wanna raise your spirits

00:00:32.100 --> 00:00:34.000
I want to see you smile but

00:00:34.100 --> 00:00:37.800
Know that means I'll have to leave

00:01:05.600 --> 00:01:07.100
When the evening falls

00:01:07.200 --> 00:01:08.900
And I'm left there with my thoughts

00:01:09.000 --> 00:01:10.800
And the image of you being
with someone else

00:01:10.900 --> 00:01:13.000
Well, it's eating me up inside

00:01:13.100 --> 00:01:16.300
But we ran our course, we
pretended we're okay

00:01:16.400 --> 00:01:18.200
Now if we jump together,
at least we can swim

00:01:18.300 --> 00:01:20.900
Far away from the wreck we made

00:01:21.000 --> 00:01:23.700
Then only for a minute

00:01:23.800 --> 00:01:25.500
I want to change my mind

00:01:25.600 --> 00:01:28.200
'Cause this just don't
feel right to me

00:01:28.300 --> 00:01:31.000
I wanna raise your spirits

00:01:31.100 --> 00:01:32.900
I want to see you smile

00:01:33.000 --> 00:01:38.400
Know that means I'll have to leave

00:01:47.200 --> 00:01:50.100
I want you to be happier

00:01:50.200 --> 00:01:54.000
So I'll go, I'll go

00:01:54.100 --> 00:01:57.300
I will go, go, go

00:01:57.400 --> 00:02:01.300
So I'll go, I'll go

00:02:01.400 --> 00:02:05.600
I will go, go, go

00:02:05.700 --> 00:02:08.000
Lately, I've been, I've been thinking

00:02:08.100 --> 00:02:13.000
I want you to be happier,
I want you to be happier

00:02:13.100 --> 00:02:15.400
Even though I might not like this

00:02:15.500 --> 00:02:19.900
I think that you'll be happier,
I want you to be happie...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - Happier Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - Happier.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - Happier.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - Happier.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - Happier.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!