Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) [03:51-231-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) (03:51-231-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.200 --> 00:00:06.700
Oooh-oh, Oooh-woh

00:00:07.100 --> 00:00:08.700
Oooh-oh, Oooh-woh

00:00:09.600 --> 00:00:12.550
Kau bilang mencintaiku,
Aku bilang kau gila

00:00:12.600 --> 00:00:15.050
Kita tak lebih dari sekadar teman

00:00:15.100 --> 00:00:17.650
Kau bukan kekasihku, lebih
tepatnya seperti saudara

00:00:17.700 --> 00:00:20.050
Aku mengenalmu sejak kita
usia sepuluh tahun, yah

00:00:20.100 --> 00:00:22.450
Jangan mengacaukannya, Berbicara
omong kosong itu

00:00:22.500 --> 00:00:24.850
Hanya akan membuatku pergi, itu saja!

00:00:24.900 --> 00:00:27.850
Saat kau katakan kau mencintaiku,
Itu membuatku gila

00:00:27.900 --> 00:00:29.400
Kita mulai lagi

00:00:33.900 --> 00:00:34.700
Keluar

00:00:34.800 --> 00:00:39.400
Jangan menatapku dengan tatapan matamu

00:00:39.400 --> 00:00:44.350
Kau benar-benar takkan pergi
tanpa perlawanan

00:00:44.400 --> 00:00:49.650
Kau tak bisa beralasan, karena
aku sudah bersikap sopan

00:00:49.700 --> 00:00:54.250
Sudah kukatakan sekali, dua kali,
bahkan enam ribu kali

00:00:54.300 --> 00:00:56.550
Bukankah aku sudah membuatnya jelas?

00:00:56.600 --> 00:00:59.450
Bukankah aku sudah menjelaskannya?

00:00:59.500 --> 00:01:01.350
Inginkah kuejakan untukmu?

00:01:01.400 --> 00:01:04.450
T-E-M-A-N

00:01:04.500 --> 00:01:05.500
Bukankah aku sudah membuatnya jelas?

00:01:12.300 --> 00:01:14.950
Bukankah aku sudah membuatnya jelas?

00:01:15.000 --> 00:01:17.550
Bukankah aku sudah menjelaskannya?

00:01:17.600 --> 00:01:19.550
Inginkah kuejakan untukmu?

00:01:19.600 --> 00:01:22.050
T-E-M-A-N

00:01:22.100 --> 00:01:23.650
T-E-M-A-N

00:01:23.700 --> 00:01:26.300
Apa kau tak merasa malu?
Kau terlihat GILA

00:01:26.300 --> 00:01:28.750
datang ke rumahku

00:01:28.800 --> 00:01:31.350
saat itu jam 2 pagi, hujan turun lebat

00:01:31.400 --> 00:01:33.850
Bukankah kita pernah
di sini sebelumnya?

00:01:33.900 --> 00:01:36.050
Jangan mengacaukannya, Berbicara
omong kosong itu

00:01:36.100 --> 00:01:38.850
hanya akan membuatku pergi, itu saja

00:01:38.900 --> 00:01:41.150
Apa kau tak merasa malu?
Kau terlihat GILA

00:01:41.200 --> 00:01:43.050
kita mulai lagi

00:01:43.100 --> 00:01:47.800
Jadi jangan menatapku dengan
tatapan matamu

00:01:47.800 --> 00:01:52.950
Kau benar-benar takkan pergi
tanpa perlawanan

00:01:53.000 --> 00:01:57.650
Kau tak bisa beralasan, karena
aku sudah bersikap sopan

00:01:57.700 --> 00:02:03.050
Aku sudah memberitahumu sekali, dua
kali, bahkan enam ribu kali

00:02:03.100 --> 00:02:05.550
Bukankah aku sudah membuatnya jelas?
(Bukankah aku sudah membuatnya?)

00:02:05.600 --> 00:02:08.050
Bukankah aku sudah menjelaskannya? (Bukankah
aku sudah menjelaskannya?)

00:02:08.100 --> 00:02:09.950
Inginkah kuejakan untukmu?

00:02:10.000 --> 00:02:12.650
T-E-M-A-N

00:02:12.700 --> 00:02:15.250
Bukankah aku sudah membuatnya jelas?

00:02:15.300 --> 00:02:18.350
Bukankah aku sudah menjelaskannya?

00:02:18.400 --> 00:02:20.950
Inginkah kuejakan untukmu?
(mengejakan nya untuk mu)

00:02:21.000 --> 00:02:23.350
T-E-M-A-N

00:02:23.400 --> 00:02:26.650
T-E-M-A-N

00:02:26.700 --> 00:02:29.350
Begitukah caramu mengeja "teman"

00:02:29.400 --> 00:02:31.650
T-E-M-A-N

00:02:31.700 --> 00:02:34.350
Pahami itu dalam kepalamu

00:02:34.400 --> 00:02:39.450
Tidak, tidaaak, Yah, Uh, Ahhhhhhh

00:02:39.500 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) - 03:51-231-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!