Marshmello - FRIENDS Lirik (LRC) [03:51-231-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Lirik (LRC) (03:51-231-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:05.20]Oooh-oh, Oooh-woh
[00:07.10]Oooh-oh, Oooh-woh
[00:09.60]Kau bilang mencintaiku, Aku bilang kau gila
[00:12.60]Kita tak lebih dari sekadar teman
[00:15.10]Kau bukan kekasihku, lebih tepatnya seperti saudara
[00:17.70]Aku mengenalmu sejak kita usia sepuluh tahun, yah
[00:20.10]Jangan mengacaukannya, Berbicara omong kosong itu
[00:22.50]Hanya akan membuatku pergi, itu saja!
[00:24.90]Saat kau katakan kau mencintaiku, Itu membuatku gila
[00:27.90]Kita mulai lagi
[00:33.90]Keluar
[00:34.80]Jangan menatapku dengan tatapan matamu
[00:39.40]Kau benar-benar takkan pergi tanpa perlawanan
[00:44.40]Kau tak bisa beralasan, karena aku sudah bersikap sopan
[00:49.70]Sudah kukatakan sekali, dua kali, bahkan enam ribu kali
[00:54.30]Bukankah aku sudah membuatnya jelas?
[00:56.60]Bukankah aku sudah menjelaskannya?
[00:59.50]Inginkah kuejakan untukmu?
[01:01.40]T-E-M-A-N
[01:04.50]Bukankah aku sudah membuatnya jelas?
[01:12.30]Bukankah aku sudah membuatnya jelas?
[01:15.00]Bukankah aku sudah menjelaskannya?
[01:17.60]Inginkah kuejakan untukmu?
[01:19.60]T-E-M-A-N
[01:22.10]T-E-M-A-N
[01:23.70]Apa kau tak merasa malu? Kau terlihat GILA
[01:26.30]datang ke rumahku
[01:28.80]saat itu jam 2 pagi, hujan turun lebat
[01:31.40]Bukankah kita pernah di sini sebelumnya?
[01:33.90]Jangan mengacaukannya, Berbicara omong kosong itu
[01:36.10]hanya akan membuatku pergi, itu saja
[01:38.90]Apa kau tak merasa malu? Kau terlihat GILA
[01:41.20]kita mulai lagi
[01:43.10]Jadi jangan menatapku dengan tatapan matamu
[01:47.80]Kau benar-benar takkan pergi tanpa perlawanan
[01:53.00]Kau tak bisa beralasan, karena aku sudah bersikap sopan
[01:57.70]Aku sudah memberitahumu sekali, dua kali, bahkan enam ribu kali
[02:03.10]Bukankah aku sudah membuatnya jelas? (Bukankah aku sudah membuatnya?)
[02:05.60]Bukankah aku sudah menjelaskannya? (Bukankah aku sudah menjelaskannya?)
[02:08.10]Inginkah kuejakan untukmu?
[02:10.00]T-E-M-A-N
[02:12.70]Bukankah aku sudah membuatnya jelas?
[02:15.30]Bukankah aku sudah menjelaskannya?
[02:18.40]Inginkah kuejakan untukmu? (mengejakan nya untuk mu)
[02:21.00]T-E-M-A-N
[02:23.40]T-E-M-A-N
[02:26.70]Begitukah caramu mengeja "teman"
[02:29.40]T-E-M-A-N
[02:31.70]Pahami itu dalam kepalamu
[02:34.40]Tidak, tidaaak, Yah, Uh, Ahhhhhhh
[02:39.50]T-E-M-A-N
[02:42.40]Kita ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Lirik (LRC) - 03:51-231-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!