Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) [03:25-205-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) (03:25-205-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.120 --> 00:00:04.840
Oh Ohhh Oh Ohhh woh ~

00:00:06.160 --> 00:00:09.900
Oh Ohhh Oh Ohhh woh ~

00:00:10.820 --> 00:00:12.300
Beni sevdiğini söylüyorsun.

00:00:12.340 --> 00:00:13.580
Ben de senin delirdiğini söylüyorum.

00:00:13.580 --> 00:00:15.900
Biz ARKADAŞ'dan fazla değiliz.

00:00:16.060 --> 00:00:17.340
Sen benim sevgilim değilsin.

00:00:17.340 --> 00:00:18.420
daha çok kardeşim gibisin.

00:00:18.480 --> 00:00:20.480
Seni 10 yaşımızdan beri biliyorum.

00:00:20.880 --> 00:00:22.340
Evet, bu boku konuşarak

00:00:22.340 --> 00:00:23.440
olayın içine etme.

00:00:23.440 --> 00:00:25.140
Sadece beni senden uzaklaştıracak.

00:00:25.140 --> 00:00:25.820
Bu kadar!

00:00:25.820 --> 00:00:27.280
Bana beni sevdiğini söylediğinde,

00:00:27.360 --> 00:00:28.540
beni çılgına çeviriyosun.

00:00:28.540 --> 00:00:30.280
Yine başlıyoruz.

00:00:30.480 --> 00:00:32.040
Bana öyle bakma,

00:00:32.120 --> 00:00:34.980
gözündeki o bakışla.

00:00:35.140 --> 00:00:37.280
Gerçekten, kavga etmeden

00:00:37.400 --> 00:00:39.840
buradan kimse ayrılmayacak.

00:00:39.940 --> 00:00:41.400
Bana nazik olmakla

00:00:41.780 --> 00:00:44.700
aklımı alamazsın.

00:00:44.840 --> 00:00:45.560
Sana söyledim.

00:00:45.880 --> 00:00:46.380
1

00:00:46.380 --> 00:00:46.880
2, 3

00:00:46.880 --> 00:00:47.380
4, 5

00:00:47.380 --> 00:00:49.900
6000 kere

00:00:49.920 --> 00:00:52.400
Açıkça ifade etmedim mi?

00:00:52.400 --> 00:00:54.660
Net söylemedim mi?

00:00:55.020 --> 00:00:56.980
Senin için hecelememi ister misin?

00:00:57.280 --> 00:00:59.560
A-R-K-A-D-A-Ş

00:01:00.200 --> 00:01:02.060
Açıkça ifade etmedim mi?

00:01:02.060 --> 00:01:04.500
Net söylemedim mi?

00:01:05.080 --> 00:01:07.080
Senin için hecelememi ister misin?

00:01:07.280 --> 00:01:09.460
A-R-K-A-D-A-Ş

00:01:09.820 --> 00:01:11.120
A-R-K-A-D-A-Ş

00:01:11.120 --> 00:01:12.340
Hiç utanman yok mu?

00:01:12.400 --> 00:01:13.320
Çıldırmış görünüyorsun,

00:01:13.560 --> 00:01:16.000
kapıma geliyorsun.

00:01:16.100 --> 00:01:17.060
Sabahın 2'si

00:01:17.140 --> 00:01:18.660
Yağmur da yağıyor.

00:01:18.700 --> 00:01:20.860
Önceden de bunu tartışmamış mıydık?

00:01:21.160 --> 00:01:22.380
Bu boku konuşarak

00:01:22.440 --> 00:01:23.400
olayın içine etme.

00:01:23.680 --> 00:01:25.140
Sadece beni senden uzaklaştıracak.

00:01:25.220 --> 00:01:26.020
Bu kadar!

00:01:26.180 --> 00:01:27.060
Hiç utanman yok mu?

00:01:27.260 --> 00:01:28.440
Çıldırmış görünüyorsun.

00:01:28.540 --> 00:01:30.120
Yine başlıyoruz.

00:01:30.240 --> 00:01:32.320
Bana öyle bakma,

00:01:32.420 --> 00:01:34.900
gözündeki o bakışla.

00:01:35.180 --> 00:01:37.180
Gerçekten, kavga etmeden

00:01:37.460 --> 00:01:39.980
kimse ayrılmayacak.

00:01:40.260 --> 00:01:42.040
Bana nazik olmakla

00:01:42.140 --> 00:01:44.960
aklımı alamazsın.

00:01:45.000 --> 00:01:46.020
Sana söyledim.

00:01:46.020 --> 00:01:46.520
1

00:01:46.520 --> 00:01:47.020
2, 3

00:01:47.020 --> 00:01:47.520
4, 5

00:01:47.520 --> 00:01:49.520
6000 kere

00:01:50.040 --> 00:01:52.360
Açıkça ifade etmedim mi?

00:01:52.460 --> 00:01:54.920
Net söylemedim mi?

00:01:54.960 --> 00:01:57.020
Senin için hecelememi ister misin?

00:01:57.160 --> 00:01:59.680
A-R-K-A-D-A-Ş

00:01:59.720 --> 00:02:02.400
Açıkça ifade etmedim mi?

00:02:02.400 --> 00:02:04.820
Net söylemedim mi?

00:02:04.960 --> 00:02:06.960
Senin için hecelememi ister misin?

00:02:07.280 --> 00:02:09.580
A-R-K-A-D-A-Ş

00:02:09.700 --> 00:02:11.420
A-R-K-A-D-A-Ş

00:02:11.420 --> 00:02:13.420
a-r-k-a-d-a-ş

00:02:13.420 --> 00:02:16.000
İşte s*ktiğimin arkadaş kelimesi b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!