Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) [03:25-205-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) (03:25-205-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.140 --> 00:00:02.740
У ууу ууу у

00:00:02.900 --> 00:00:04.900
У ууу уу

00:00:05.940 --> 00:00:10.360
У уууу у уууух

00:00:10.780 --> 00:00:12.160
Ты говоришь, что любишь меня.

00:00:12.240 --> 00:00:13.300
Я говорю ты сумасшедший

00:00:13.460 --> 00:00:15.260
Мы не более чем друзья

00:00:15.860 --> 00:00:16.860
Ты не мой любимый.

00:00:17.200 --> 00:00:18.100
Больше похож на брата

00:00:18.320 --> 00:00:20.460
Я знаю тебя с тех пор, как нам было 10

00:00:20.880 --> 00:00:21.880
Не испорти это

00:00:22.100 --> 00:00:23.100
Говоря это дерьмо

00:00:23.380 --> 00:00:24.840
Только душишь меня

00:00:25.000 --> 00:00:25.680
Вот и все!

00:00:25.920 --> 00:00:26.920
Когда ты говоришь, что любишь меня

00:00:27.080 --> 00:00:28.460
Это сводит меня с ума

00:00:28.680 --> 00:00:30.380
Здесь мы идем снова

00:00:30.520 --> 00:00:31.680
Не смотри на меня

00:00:31.780 --> 00:00:34.820
С таким взглядом в глазах

00:00:35.060 --> 00:00:39.800
Ты действительно не уедешь с поля боя.

00:00:40.080 --> 00:00:42.380
Ты не можешь рассуждать

00:00:42.560 --> 00:00:44.640
Мне надоело быть вежливой

00:00:44.940 --> 00:00:45.820
Я уже говорила тебе

00:00:45.920 --> 00:00:49.900
1 2 3 4 5 6000 раз

00:00:50.000 --> 00:00:52.240
Разве я не сделала это очевидным?

00:00:52.680 --> 00:00:54.920
Разве я не дала тебе понять?

00:00:54.920 --> 00:00:56.980
Хочешь, чтобы я описала это для тебя?

00:00:57.200 --> 00:00:59.560
ДРУЗЬЯ

00:00:59.980 --> 00:01:02.500
Разве я не сделала это очевидным?

00:01:02.660 --> 00:01:04.860
Разве я не дала тебе понять?

00:01:04.940 --> 00:01:06.740
Хочешь, чтобы я объяснила это тебе?

00:01:07.120 --> 00:01:09.540
ДРУЗЬЯ

00:01:09.680 --> 00:01:11.160
ДРУЗЬЯ

00:01:11.260 --> 00:01:12.260
У тебя нет стыда?

00:01:12.340 --> 00:01:13.680
Ты заглядываешь внутрь

00:01:13.680 --> 00:01:15.680
Явился к моей двери

00:01:15.820 --> 00:01:17.400
Сейчас 2 часа ночи.

00:01:17.400 --> 00:01:18.380
Дождь льет

00:01:18.560 --> 00:01:20.780
Разве мы не были здесь раньше?

00:01:20.860 --> 00:01:22.380
Не испортить его

00:01:22.460 --> 00:01:23.320
Говорить это дерьмо

00:01:23.480 --> 00:01:25.000
Только собираешься оттолкнуть меня

00:01:25.100 --> 00:01:25.600
Вот и все!

00:01:25.800 --> 00:01:27.340
У тебя есть стыд?

00:01:27.340 --> 00:01:28.700
Ты выглядишь безумно.

00:01:28.700 --> 00:01:30.000
Здесь мы идем снова

00:01:30.020 --> 00:01:34.820
Так что не смотри на меня с таким взглядом

00:01:34.920 --> 00:01:39.840
Ты действительно не уйдешь без боя.

00:01:39.840 --> 00:01:42.060
Ты не можещь рассуждать

00:01:42.060 --> 00:01:44.920
Мне надоело быть вежливой

00:01:44.920 --> 00:01:46.120
Я уже говорила тебе

00:01:46.120 --> 00:01:49.840
1 2 3 4 5 6000 раз

00:01:50.000 --> 00:01:52.000
Разве я не сделала это очевидным?

00:01:52.000 --> 00:01:54.680
Разве я не дала тебе понять?

00:01:54.680 --> 00:01:57.020
Хочешь, чтобы я описала это для тебя?

00:01:57.020 --> 00:01:59.020
ДРУЗЬЯ

00:02:00.000 --> 00:02:02.460
Разве я не сделала это очевидным?

00:02:02.460 --> 00:02:04.460
Разве я не дала тебе понять?

00:02:04.640 --> 00:02:07.200
Хочешь, чтобы я объяснила это тебе?

00:02:07.200 --> 00:02:09.200
ДРУЗЬЯ

00:02:09.200 --> 00:02:11.400
ДРУЗЬЯ

00:02:11.400 --> 00:02:13.400
Д р у з ь я

00:02:13.400 --> 00:02:16.200
Вот как ты, бл❤дь, пишешь друзьям

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!