Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) [03:25-205-0-pt-BR]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) (03:25-205-0-pt-BR) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:06,160 --> 00:00:09,900
Oh Ohhh Oh Ohhh woh

1
00:00:10,820 --> 00:00:12,300
Você diz que me ama

2
00:00:12,340 --> 00:00:13,580
Eu lhe digo que você é louco

3
00:00:13,580 --> 00:00:15,900
Não somos nada além de amigos

4
00:00:16,060 --> 00:00:17,340
Você não é meu amante

5
00:00:17,340 --> 00:00:18,420
é como um irmão

6
00:00:18,480 --> 00:00:20,480
Eu conheço você desde que tínhamos 10 anos

7
00:00:20,880 --> 00:00:22,340
Não estrague tudo

8
00:00:22,340 --> 00:00:23,440
Falando essa m***a

9
00:00:23,440 --> 00:00:25,140
Só vou me afastar para longe

10
00:00:25,140 --> 00:00:25,820
É isso!

11
00:00:25,820 --> 00:00:27,280
Quando você diz que você me ama

12
00:00:27,360 --> 00:00:28,540
Isso me deixa louca

13
00:00:28,540 --> 00:00:30,280
Aqui vamos nós novamente

14
00:00:30,480 --> 00:00:32,040
Não olhe para mim

15
00:00:32,120 --> 00:00:34,980
com esse olhar em seu olho

16
00:00:35,140 --> 00:00:37,280
Você realmente não vai embora

17
00:00:37,400 --> 00:00:39,840
sem uma briga

18
00:00:39,940 --> 00:00:42,000
Você não consegue raciocinar

19
00:00:42,140 --> 00:00:44,940
Cansei de ser educada

20
00:00:44,960 --> 00:00:46,000
Eu lhe disse isso

21
00:00:46,000 --> 00:00:50,180
1,2,3,4,5,6000 vezes

22
00:00:50,180 --> 00:00:52,400
Isso não ficou óbvio?

23
00:00:52,400 --> 00:00:54,660
Não deixei isso claro?

24
00:00:55,020 --> 00:00:56,980
Quer que eu soletre para você?

25
00:00:57,280 --> 00:00:59,560
A M I G O S

26
00:01:00,200 --> 00:01:02,060
Isso não ficou óbvio?

27
00:01:02,060 --> 00:01:04,500
Não deixei isso claro?

28
00:01:05,080 --> 00:01:07,080
Quer que eu soletre para você?

29
00:01:07,280 --> 00:01:09,460
A M I G O S

30
00:01:09,820 --> 00:01:11,120
A M I G O S

31
00:01:11,120 --> 00:01:12,340
Você não tem vergonha?

32
00:01:12,400 --> 00:01:13,320
Você parece insano

33
00:01:13,560 --> 00:01:16,000
aparecendo na minha porta

34
00:01:16,100 --> 00:01:17,060
São 2 da manhã

35
00:01:17,120 --> 00:01:18,640
a chuva está caindo

36
00:01:18,700 --> 00:01:20,860
Não estávamos aqui antes?

37
00:01:21,160 --> 00:01:22,380
Não estrague tudo

38
00:01:22,440 --> 00:01:23,400
Falando essa m***a

39
00:01:23,680 --> 00:01:25,140
Só vai me afastar

40
00:01:25,220 --> 00:01:26,020
É isso!

41
00:01:26,180 --> 00:01:27,060
Você não tem vergonha?

42
00:01:27,260 --> 00:01:28,440
Você parece INSANO

43
00:01:28,540 --> 00:01:30,120
Aqui vamos nós novamente

44
00:01:30,240 --> 00:01:32,320
Então não olhe para mim

45
00:01:32,420 --> 00:01:34,900
com esse olhar no seu olho

46
00:01:35,180 --> 00:01:37,340
Você realmente não vai embora

47
00:01:37,460 --> 00:01:39,980
sem uma briga

48
00:01:40,260 --> 00:01:42,040
Você não consegue raciocinar

49
00:01:42,140 --> 00:01:44,960
Cansei de ser educada

50
00:01:45,000 --> 00:01:46,020
Eu lhe disse isso

51
00:01:46,140 --> 00:01:50,020
1,2,3,4,5,6000 vezes

52
00:01:50,040 --> 00:01:52,360
Isso não ficou óbvio?

53
00:01:52,460 --> 00:01:54,920
Não deixei isso claro?

54
00:01:54,960 --> 00:01:57,020
Quer que eu soletre para você?

55
00:01:57,160 --> 00:01:59,680
A M I G O S

56
00:01:59,720 --> 00:02:02,400
Isso não ficou óbvio?

57
00:02:02,400 --> 00:02:04,820
Não deixei isso claro?

58
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
Quer que eu soletre para você?

59
00:02:07,280 --> 00:02:09,580
A M I G O S

60
00:02:09,700 --> 00:02:11,420
A M I G O S

61
00:02:11,420 --> 00:02:13,420
a m i g o s

62
00:02:13,420 --> 00:02:16,000
é assim que se soletra amigos c*****o

63
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-pt-BR

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.pt-BR.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.pt-BR.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.pt-BR.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.pt-BR.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!