Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) [03:25-205-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: EVERYDAY

CAPTCHA: captcha

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) (03:25-205-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.880


00:00:08.400 --> 00:00:08.900
Yeah,

00:00:09.860 --> 00:00:10.360
Heyy

00:00:10.860 --> 00:00:16.280
Her lanet olası gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

00:00:16.460 --> 00:00:24.080
Çok sıkı çalışıyorum, Her gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

00:00:24.620 --> 00:00:27.800
Fakat bugün benim günüm, bu benim günüm

00:00:28.280 --> 00:00:32.660
Ve onların ne dediği fark etmez, bu benim günüm

00:00:33.880 --> 00:00:35.760
La-la-la-la-la-la,

00:00:36.560 --> 00:00:37.400
Yeah

00:00:38.120 --> 00:00:40.720
Yerine gel, çok iyi hissediyorum

00:00:40.745 --> 00:00:43.795
B*k konuşacağını düşünüyorum,umarım söylemezsin, çünkü dostlarım gerçek bir çete

00:00:43.800 --> 00:00:44.800
Diyorlar ki,

00:00:45.040 --> 00:00:47.480
"Logic, niye yaptın bunu?" Bilmiyorum, bilmiyorum

00:00:47.480 --> 00:00:50.940
Yeah, onlar eskiden derlerdi ki, "O kim?" Bilmiyorum, bilmiyorum

00:00:50.980 --> 00:00:54.020
Şimdi nereye gitsem adımı biliyorlar

00:00:54.025 --> 00:00:57.040
Eskiden bunun benim istediğim şey olduğunu düşünürdüm, fakat şimdi, sadece bilmiyorum

00:00:57.040 --> 00:01:00.220
Hayır, bununla s*vişemem , eğer kuytuya geri çekileceksen. Yeah, çalışıyorum fakat hiçbir şeyi geri alamıyorum

00:01:00.300 --> 00:01:03.660
Anlaşmayı anlat bana, sakin, bekle, şimdi gerçekten anlattığın bütün b*klar saçma bana

00:01:03.660 --> 00:01:05.640
Sadece senin yükseldiğin kadar hızlı

00:01:05.640 --> 00:01:08.500
Sadece senin düştüğün kadar hızlı

00:01:08.660 --> 00:01:11.520
Oh, hayır hayır hayır, bununla uğraşamam

00:01:12.200 --> 00:01:14.300
Artık bununla uğraşamam

00:01:14.880 --> 00:01:20.260
Her lanet gün gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

00:01:20.420 --> 00:01:27.400
Çok sıkı çalışıyorum, Her gün çok sıkı çalışıyorum-um-um-umm

00:01:27.400 --> 00:01:28.360
Yeah

00:01:28.520 --> 00:01:30.100
Fakat bugün benim günüm

00:01:30.240 --> 00:01:31.500
Bu benim günüm

00:01:32.260 --> 00:01:35.500
Ve onların ne dediği fark etmez,

00:01:35.620 --> 00:01:37.180
Gün benim günüm

00:01:37.820 --> 00:01:42.120
La-la-la-la-la-la, yeah

00:01:42.120 --> 00:01:43.820
Tüm

00:01:43.820 --> 00:01:46.860
Onun tüm istediği ilgiydi

00:01:46.860 --> 00:01:49.600
Ve belirtmemem gereken diğer b*klar

00:01:50.000 --> 00:01:54.920
Çünkü baba problemleri vardı günlerdir, günlerdir ve günlerdir

00:01:54.960 --> 00:01:59.880
Fakat bugün, onun yapacak hiçbir b*ku yok

00:01:59.940 --> 00:02:02.820
Seninle birlikte

00:02:02.980 --> 00:02:07.480
Yani bütün gün ortalıkta s*vişeceğiz
ve hissedeceğiz ve hissedeceğiz ve hissedeceğiz ve hissedeceği...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - EVERYDAY.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!