Marshmello - El Merengue Altyazı (vtt) [03:37-217-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: El Merengue

CAPTCHA: captcha

Marshmello - El Merengue Altyazı (vtt) (03:37-217-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.100 --> 00:00:15.700
Vamo', listo

00:00:18.200 --> 00:00:21.200
Salud, muchacho, por esa mujer

00:00:23.500 --> 00:00:27.300
'Toy cansa'o de pensarte
con el pecho roto

00:00:27.400 --> 00:00:31.000
Hay sol, pero hace frío
desde que no estás

00:00:31.100 --> 00:00:35.100
Me paso tomando, mirando tus fotos

00:00:35.200 --> 00:00:38.900
Queriendo borrarla, pero no me da

00:00:39.000 --> 00:00:43.000
Hubiera dicho lo que siento
pa' no dejar na' guarda'o

00:00:43.100 --> 00:00:46.900
Los beso' que no te di te
los hubiera roba'o

00:00:47.000 --> 00:00:50.600
Extrañarte me tiene con
los ojos colorao'

00:00:50.700 --> 00:00:54.700
No es lo mismo estar solo,
que estar solo enamora'o

00:00:54.800 --> 00:01:02.000
Dije que te olvidé, pero no te había
olvida'o (No te había olvida'o)

00:01:02.100 --> 00:01:03.200
Ay, ay, ay

00:01:03.300 --> 00:01:09.400
También dijе que te superé
y no tе había supera'o (Y
no te había supera'o)

00:01:09.500 --> 00:01:17.400
Borracho dije que ya te olvidé,
pero no te había olvida'o
(No te había olvida'o)

00:01:17.500 --> 00:01:18.600
Ay, ay, ay

00:01:18.700 --> 00:01:25.200
También dije que te superé
y no te había supera'o (Y
no te había supera'o)

00:01:25.300 --> 00:01:29.400
Entrando a la disco la miré,
la miré, la miré

00:01:29.500 --> 00:01:33.800
Y estaba bailando sola, bailando sola

00:01:33.900 --> 00:01:36.800
Me le pegué, me pegué, me pegué

00:01:36.900 --> 00:01:41.700
Y así se fueron las horas,
un par de horas

00:01:41.800 --> 00:01:45.000
Dime, sin pena solo dime

00:01:45.100 --> 00:01:48.700
Dime lo que quiera', menos
que yo te olvide

00:01:48.800 --> 00:01:52.600
Cuando uno está tomando,
las palabras no mide

00:01:52.700 --> 00:01:56.700
Hoy te pido perdón si
algún día borracho

00:01:56.800 --> 00:02:03.800
Dije que te olvidé, pero no te había
olvida'o (No te había olvida'o)

00:02:03.900 --> 00:02:05.000
Ay, ay, ay

00:02:05.100 --> 00:02:11.400
También dije que te superé
y no te había supera'o (Y
no te había supera'o)

00:02:11.500 --> 00:02:19.400
Borracho dije que ya te olvidé,
pero no te había olvida'o
(No te había olvida'o)

00:02:19.500 --> 00:02:20.500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - El Merengue Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - El Merengue.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - El Merengue.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - El Merengue.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - El Merengue.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!