Maroon 5 - Middle Ground Altyazı (vtt) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: Middle Ground

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Middle Ground Altyazı (vtt) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.213 --> 00:00:09.467
I need peace, I need hope,
I need guidance

00:00:10.009 --> 00:00:12.721
I need more than myself

00:00:14.681 --> 00:00:21.354
I need light, I need life,
I need what I never felt

00:00:23.732 --> 00:00:27.736
Sisters and brothers
are picking sides

00:00:28.486 --> 00:00:32.657
And both of our mothers
are terrified

00:00:33.283 --> 00:00:37.287
And I'm crying out to an
empty sky

00:00:38.079 --> 00:00:41.458
Tell me

00:00:41.541 --> 00:00:45.336
If I hit the ground

00:00:46.838 --> 00:00:51.092
And I fall down to my knees

00:00:51.176 --> 00:00:54.596
Would you hear the sound?

00:00:54.679 --> 00:01:00.894
Am i, crazy to think that we

00:01:00.977 --> 00:01:04.355
Could make it out?

00:01:04.439 --> 00:01:10.236
Am i, crazier to believe

00:01:10.320 --> 00:01:11.988
There's a middle ground?

00:01:16.993 --> 00:01:21.581
I'm so up, I'm so down,
I'm so broken

00:01:21.956 --> 00:01:24.834
I'm so tired I can't sleep

00:01:26.628 --> 00:01:29.047
I'm not mine, I'm not yours,

00:01:29.130 --> 00:01:32.801
I'm not sure of anything

00:01:34.636 --> 00:01:40.475
Oh, sisters and brothers
are picking sides

00:01:40.558 --> 00:01:45.480
And both of our mothers
ar terrified

00:01:45.563 --> 00:01:50.193
And I'm crying out to an
empty sky

00:01:50.276 --> 00:01:53.363
Tell me

00:01:53.446 --> 00:01:57.367
If I hit the ground

00:01:57.826 --> 00:02:03.122
And i, fall down to my knees

00:02:03.206 --> 00:02:08.294
Would you hear the sound?
Am I

00:02:08.378 --> 00:02:12.632
Crazy to think that we

00:02:12.715 --> 00:02:17.512
Could make it out?
Am I

00:02:17.595 --> 00:02:22.225
Crazier to believe

00:02:22.308 --> 00:02:24.185
There's a middle ground?

00:02:24.602 --> 00:02:28.565
(Middle ground, there's
a middle ground)

00:02:28.648 --> 00:02:30.567
I don't need someone to love

00:02:30.650 --> 00:02:33.778
I just need
someone to live for

00:02:33.862 --> 00:02:37.949
(Middle ground, there's...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - Middle Ground Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - Middle Ground.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - Middle Ground.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - Middle Ground.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - Middle Ground.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!