Maroon 5 - If I Never See Your Face Again Altyazı (vtt) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: If I Never See Your Face Again

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - If I Never See Your Face Again Altyazı (vtt) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:34.400 --> 00:00:39.900
Now as the summer fades, I'll
let you slip away

00:00:40.100 --> 00:00:44.200
You say I'm not your type, but
I can make you sway

00:00:44.400 --> 00:00:48.800
It makes me burn to learn
you're not the only one

00:00:49.000 --> 00:00:52.700
I'll let you be if you put
down your blazing gun

00:00:52.900 --> 00:00:55.800
Now you've gone somewhere else far away

00:00:56.000 --> 00:01:02.100
I don't know if I will find
you (find you, find you)

00:01:02.300 --> 00:01:04.800
But you feel my breath on your neck

00:01:05.000 --> 00:01:10.300
Can't believe I'm right behind
you (right behind you)

00:01:10.500 --> 00:01:15.800
'Cause you keep me coming back for more

00:01:16.000 --> 00:01:19.500
And I feel a little better
than I did before

00:01:19.700 --> 00:01:24.400
And if I never see your face
again, I don't mind

00:01:24.600 --> 00:01:32.600
'Cause we got much further
than I thought we'd get
tonight

00:01:34.300 --> 00:01:38.500
Sometimes you move so well
it's hard not to give in

00:01:38.700 --> 00:01:43.000
I'm lost; I can't tell where
you end and I begin

00:01:43.200 --> 00:01:47.500
It makes me burn to learn
you're with another man

00:01:47.700 --> 00:01:51.700
I wonder if he's half the
lover that I am

00:01:51.900 --> 00:01:55.100
Now you've gone somewhere else far away

00:01:55.300 --> 00:02:00.200
I don't know if I will find
you (find you, find you)

00:02:00.400 --> 00:02:03.700
But you feel my breath on your neck

00:02:03.900 --> 00:02:09.200
Can't believe I'm right behind
you (right behind you)

00:02:09.400 --> 00:02:13.800
'Cause you keep me coming back for more

00:02:14.000 --> 00:02:18.200
And I feel a little better
than I did before

00:02:18.400 --> 00:02:22.900
And if I never see your face
again, I don't mind

00:02:23.100 --> 00:02:30.700
'Cause we got much further
than I thought we'd get
tonight

00:02:30.900 --> 00:02:32.600
Baby, baby, please believe me

00:02:32.800 --> 00:02:34.800
Find it in your heart to reach me

00:02:35.000 --> 00:02:37.700
Promise not to leave me behind

00:02:37.900 --> 00:02:39.600
(P...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - If I Never See Your Face Again Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!