Maroon 5 - If I Never See Your Face Again Altyazı (SRT) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: If I Never See Your Face Again

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - If I Never See Your Face Again Altyazı (SRT) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:34,400 --> 00:00:39,900
Now as the summer fades, I'll
let you slip away

1
00:00:40,100 --> 00:00:44,200
You say I'm not your type, but
I can make you sway

2
00:00:44,400 --> 00:00:48,800
It makes me burn to learn
you're not the only one

3
00:00:49,000 --> 00:00:52,700
I'll let you be if you put
down your blazing gun

4
00:00:52,900 --> 00:00:55,800
Now you've gone somewhere else far away

5
00:00:56,000 --> 00:01:02,100
I don't know if I will find
you (find you, find you)

6
00:01:02,300 --> 00:01:04,800
But you feel my breath on your neck

7
00:01:05,000 --> 00:01:10,300
Can't believe I'm right behind
you (right behind you)

8
00:01:10,500 --> 00:01:15,800
'Cause you keep me coming back for more

9
00:01:16,000 --> 00:01:19,500
And I feel a little better
than I did before

10
00:01:19,700 --> 00:01:24,400
And if I never see your face
again, I don't mind

11
00:01:24,600 --> 00:01:32,600
'Cause we got much further
than I thought we'd get
tonight

12
00:01:34,300 --> 00:01:38,500
Sometimes you move so well
it's hard not to give in

13
00:01:38,700 --> 00:01:43,000
I'm lost; I can't tell where
you end and I begin

14
00:01:43,200 --> 00:01:47,500
It makes me burn to learn
you're with another man

15
00:01:47,700 --> 00:01:51,700
I wonder if he's half the
lover that I am

16
00:01:51,900 --> 00:01:55,100
Now you've gone somewhere else far away

17
00:01:55,300 --> 00:02:00,200
I don't know if I will find
you (find you, find you)

18
00:02:00,400 --> 00:02:03,700
But you feel my breath on your neck

19
00:02:03,900 --> 00:02:09,200
Can't believe I'm right behind
you (right behind you)

20
00:02:09,400 --> 00:02:13,800
'Cause you keep me coming back for more

21
00:02:14,000 --> 00:02:18,200
And I feel a little better
than I did before

22
00:02:18,400 --> 00:02:22,900
And if I never see your face
again, I don't mind

23
00:02:23,100 --> 00:02:30,700
'Cause we got much further
than I thought we'd get
tonight

24
00:02:30,900 --> 00:02:32,600
Baby, baby, please believe me

25
00:02:32,800 --> 00:02:34,800
Find it in your heart to reach me

26
00:02:35,000 --> 00:02:37,700
Promise not to leave me behind

27
00:02:37,900 --> 00:02:39,600
(Promise n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - If I Never See Your Face Again Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - If I Never See Your Face Again.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!