Mark Ronson - Don't Leave Me Lonely Altyazı (vtt) [03:53-233-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mark Ronson | Parça: Don't Leave Me Lonely

CAPTCHA: captcha

Mark Ronson - Don't Leave Me Lonely Altyazı (vtt) (03:53-233-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:03.800
Tell me, baby, what's on your heart?

00:00:04.200 --> 00:00:09.300
'Cause I've been wondering
around in your dark, yeah

00:00:09.400 --> 00:00:12.500
I got way too many questions,
always learning lessons

00:00:12.600 --> 00:00:15.400
Loving too hard (Too hard)

00:00:18.400 --> 00:00:21.500
Give me just a second to breathe

00:00:22.100 --> 00:00:26.900
'Cause you've been turning all
the tables on me, yeah

00:00:27.000 --> 00:00:29.100
Whenever you would get
up in your feelings

00:00:29.200 --> 00:00:31.000
I would always listen

00:00:31.100 --> 00:00:35.500
Now you turn around and leave

00:00:35.600 --> 00:00:40.300
Oh, if we fall apart, let's
do it in the dark

00:00:40.400 --> 00:00:45.000
Hit me in the heart this time

00:00:45.100 --> 00:00:48.300
Don't you leave me lonely tonight

00:00:48.400 --> 00:00:50.700
'Cause I won't forgive you

00:00:54.000 --> 00:00:57.000
Don't you leave me lonely tonight

00:00:57.100 --> 00:01:02.400
'Cause I can't forget you

00:01:02.500 --> 00:01:06.300
I toss and turn alone in my bed

00:01:07.000 --> 00:01:11.300
When you should be laying
here beside me instead

00:01:11.400 --> 00:01:15.300
Oh, don't you leave me lonely tonight

00:01:15.400 --> 00:01:21.600
'Cause I won't forgive you, forgive
you, forgive you this time

00:01:21.700 --> 00:01:24.500
Tell me if this love is a lie

00:01:24.900 --> 00:01:28.800
'Cause the ticking time
is passing me by, baby

00:01:29.600 --> 00:01:31.800
I'm waiting, but the second
hand is turning

00:01:31.900 --> 00:01:36.100
Burning all these circles
in my mind (Mind)

00:01:37.200 --> 00:01:46.000
Anticipating, 'cause you know
I'm never satisfied

00:01:46.100 --> 00:01:51.400
And I don't wanna hear
the reasons why, why

00:01:51.500 --> 00:01:54.000
Why we fight

00:01:56.900 --> 00:02:00.900
Oh, if we fall apart, let's
do it in the dark

00:02:01.000 --> 00:02:05.700
Hit me in the heart this time

00:02:05.800 --> 00:02:09.000
Don't you leave me lonely tonight

00:02:09.100 --> 00:02:13.800
'Cause I won't forgive you

00:02:14.900 --> 00:02:17.800
Don't you leave me lonely tonight

00:02:17.900...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mark Ronson - Don't Leave Me Lonely Altyazı (vtt) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mark Ronson - Don't Leave Me Lonely.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mark Ronson - Don't Leave Me Lonely.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mark Ronson - Don't Leave Me Lonely.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mark Ronson - Don't Leave Me Lonely.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!