Mario - Keep Going Altyazı (SRT) [02:48-168-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mario | Parça: Keep Going

CAPTCHA: captcha

Mario - Keep Going Altyazı (SRT) (02:48-168-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,400 --> 00:00:05,700
Oh yeah

2
00:00:07,300 --> 00:00:09,600
Oh

3
00:00:12,500 --> 00:00:14,000
I know when you say things

4
00:00:14,100 --> 00:00:15,900
I know what you mean

5
00:00:16,000 --> 00:00:17,700
FaceTime me, don't leave me

6
00:00:17,800 --> 00:00:19,800
This time you'll believe me

7
00:00:19,900 --> 00:00:22,200
Got some blood on my hands

8
00:00:22,300 --> 00:00:24,100
But I'm still a good man

9
00:00:24,200 --> 00:00:26,300
Stay down, and you gon' see me

10
00:00:26,400 --> 00:00:28,000
Face down 'til you don't see me

11
00:00:28,100 --> 00:00:30,100
You know I look deep in

12
00:00:30,200 --> 00:00:32,300
Girl, you know we locked in

13
00:00:32,400 --> 00:00:35,900
I release your stress 'cause I
know you feel that pressure

14
00:00:36,000 --> 00:00:39,900
Ah-ah-ah-ah

15
00:00:40,000 --> 00:00:44,200
Seen this in my dream,
it was you, yeah

16
00:00:44,300 --> 00:00:47,700
Ah-ah-ah-ah

17
00:00:47,800 --> 00:00:52,150
But we can wake up one morning,
and it's through, yeah

18
00:00:52,200 --> 00:00:56,100
Just keep on kissing me, girl,
I don't wanna stop this

19
00:00:56,200 --> 00:01:00,200
Keep on going, I just might kiss
you on that ah-ah-ah-ah

20
00:01:00,300 --> 00:01:03,300
I know you like how I apologize

21
00:01:03,400 --> 00:01:07,700
'Cause now I got you screaming like,
"Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah"

22
00:01:07,800 --> 00:01:11,400
Don't you wanna feel it how
it felt when we met?

23
00:01:11,500 --> 00:01:16,400
Space and time slows down
when we sext, ah-ah-ah

24
00:01:16,500 --> 00:01:19,600
If loving you is wrong, then
I don't wanna get it right

25
00:01:19,700 --> 00:01:24,100
Ah-ah-ah-ah

26
00:01:24,500 --> 00:01:26,200
I know when you say things

27
00:01:26,300 --> 00:01:28,500
Keep saying the same things

28
00:01:28,600 --> 00:01:29,900
We can do more than talk

29
00:01:30,000 --> 00:01:31,800
Till we hear the alarm

30
00:01:31,900 --> 00:01:36,400
Know how much it hurts, but
it does feel worth it

31
00:01:36,500 --> 00:01:38,100
Lay down, girl, make it easy

32
00:01:38,200 --> 00:01:40,300
Face down 'til you don't see me

33
00:01:40,400 --> 00:01:42,100
You know I look deep in

34
00:01:42,200 --> 00:01:44,100
Girl, you know we locked in

35
00:01:44,200 --> 00:01:47,900
I release your stress 'cause I
know you feel that pressure

36
00:01:48,000 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mario - Keep Going Altyazı (SRT) - 02:48-168-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mario - Keep Going.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mario - Keep Going.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mario - Keep Going.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mario - Keep Going.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!