Major Lazer - Can't Take It From Me Altyazı (vtt) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Major Lazer | Parça: Can't Take It From Me

CAPTCHA: captcha

Major Lazer - Can't Take It From Me Altyazı (vtt) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.200 --> 00:00:12.600
If someone made you believe

00:00:12.700 --> 00:00:15.800
You've reached all you can be

00:00:15.900 --> 00:00:20.800
So much that you can't see that I see

00:00:22.300 --> 00:00:25.200
You can't take the light from the sun

00:00:25.300 --> 00:00:28.600
You can't take the waves
from the ocean

00:00:28.700 --> 00:00:31.800
You can't take the wind from the trees

00:00:31.900 --> 00:00:34.500
No you can't take the
love out of me yeah

00:00:34.600 --> 00:00:36.800
No matter what they do

00:00:37.800 --> 00:00:40.300
No matter what they say

00:00:41.100 --> 00:00:43.600
No matter how they try

00:00:44.300 --> 00:00:47.100
No matter which way

00:00:47.600 --> 00:00:49.650
No matter what they do

00:00:49.700 --> 00:00:51.300
You can't take it from me

00:00:51.400 --> 00:00:53.000
No matter what they say

00:00:53.100 --> 00:00:54.400
You can't take it from me

00:00:54.500 --> 00:00:56.200
No matter how they try

00:00:56.300 --> 00:00:57.700
You can't take it from me

00:00:57.800 --> 00:00:59.500
No matter which way

00:00:59.600 --> 00:01:03.500
Can't take it from me

00:01:11.800 --> 00:01:13.000
No no no

00:01:13.100 --> 00:01:16.200
Come on and

00:01:19.700 --> 00:01:21.900
You take it from me

00:01:29.100 --> 00:01:31.900
If another heart was in need

00:01:32.000 --> 00:01:35.500
Would you help them to their feet

00:01:35.600 --> 00:01:40.400
Or would you watch them
bleed while you bleed

00:01:41.400 --> 00:01:44.700
You can't take the light from the sun

00:01:44.800 --> 00:01:48.000
You can't take the waves
from the ocean

00:01:48.100 --> 00:01:51.200
You can't take the wind from the trees

00:01:51.300 --> 00:01:54.000
No you can't take the
love out of me yeah

00:01:54.100 --> 00:01:56.100
No matter what they do

00:01:57.200 --> 00:01:59.700
No matter what they say

00:02:00.400 --> 00:02:02.900
No matter how they try

00:02:03.600 --> 00:02:06.400
No matter which way

00:02:07.300 --> 00:02:08.900
No matter what they do...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Major Lazer - Can't Take It From Me Altyazı (vtt) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Major Lazer - Can't Take It From Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Major Lazer - Can't Take It From Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Major Lazer - Can't Take It From Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Major Lazer - Can't Take It From Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!