Majk - Marr Altyazı (vtt) [03:42-222-0-sl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Majk | Parça: Marr

CAPTCHA: captcha

Majk - Marr Altyazı (vtt) (03:42-222-0-sl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.500 --> 00:00:26.300
Ja do vdes, ja do t'marr

00:00:26.400 --> 00:00:28.700
Este amor me va a matar

00:00:28.800 --> 00:00:31.250
No te puedo olvidar

00:00:31.300 --> 00:00:34.900
O bella ty une do te marr

00:00:35.000 --> 00:00:37.700
Bella ty do t'marr

00:00:37.800 --> 00:00:40.000
Zemer ty do t'marr

00:00:40.100 --> 00:00:43.400
Ja do des, e ja do t'marr

00:00:43.600 --> 00:00:44.900
T'fala...

00:00:45.000 --> 00:00:47.600
Sa here une ty t'kom çu t'fala

00:00:47.700 --> 00:00:50.100
Ti m'ke injoru, e une s'u nala

00:00:50.200 --> 00:00:53.800
Asnjehere une nuk u nala, ehh

00:00:53.900 --> 00:00:58.900
Marr, bella ty do te marr

00:00:59.000 --> 00:01:01.300
Zemer ty do t'marr

00:01:01.400 --> 00:01:04.600
Ja do des, e ja do t'marr

00:01:04.700 --> 00:01:08.400
Po lypi si ti po s'pe shoh une asnjo

00:01:08.500 --> 00:01:10.900
E di kom me t'marr, e sigurt si kasko

00:01:11.000 --> 00:01:13.400
Ca pina mos m'k'qyr ti mu si gringo

00:01:13.500 --> 00:01:16.000
Se jam addicted n'ty si Narco

00:01:16.100 --> 00:01:18.700
Ti mu m'deh, m'bon si Narco

00:01:18.800 --> 00:01:21.300
Je tu m'ndjek, all diablo

00:01:21.400 --> 00:01:24.000
Krejt ca po du, qysh jom per ty

00:01:24.100 --> 00:01:26.600
Me kon ti per mu (wouh)

00:01:26.700 --> 00:01:30.500
Ca ke ca po meno? Ca ke ca po meno?

00:01:30.600 --> 00:01:31.600
Hajt thuj-thuj

00:01:31.700 --> 00:01:33.700
Se ti me mu nuk shko

00:01:33.800 --> 00:01:35.200
T'marr, t'marr

00:01:35.300 --> 00:01:38.000
Ma-ma-ma marr

00:01:38.100 --> 00:01:40.500
Ja do des ja do t'marr

00:01:40.600 --> 00:01:43.200
Este amor me va a matar

00:01:43.300 --> 00:01:46.100
No te puedo olvidar

00:01:46.200 --> 00:01:49.300
O bella ty une do te Marr

00:01:49.400 --> 00:01:52.100
Bella ty do t'marr

00:01:52.200 --> 00:01:54.600
Zemer ty do t'marr

00:01:54.700 --> 00:01:57.600
Ja do des, e ja do t'marr

00:01:57.700 --> 00:02:01.800
Zemer per ty kisha bo une kilometra

00:02:01.900 --> 00:02:04.700
Mos ta nin kur ca thojne t'tjerat

00:02:04.800 --> 00:02:07.000
Si lule mes therra une ty t'gjeta

00:02:07.100 --> 00:02:08.300
E ti hala po lun me mu

00:02:08.400 --> 00:02:10.300
Nuk eshte n'rregull, n'rregull

00:02:10.400 --> 00:02:11.500
Ah, ah, ah, aah

00:02:11.600 --> 00:02:12.800
N'rregull, n'rregull

00:02:12.900 --> 00:02:14.300
Jom tu nga mas teje si mas

00:02:14.400 --> 00:02:15.300
Lekut, lekut

00:02:15.400 --> 00:02:18.30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Majk - Marr Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-sl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Majk - Marr.sl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Majk - Marr.sl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Majk - Marr.sl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Majk - Marr.sl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!