Maggie Lindemann - Obsessed Altyazı (vtt) [03:05-185-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maggie Lindemann | Parça: Obsessed

CAPTCHA: captcha

Maggie Lindemann - Obsessed Altyazı (vtt) (03:05-185-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.500 --> 00:00:07.800
Baby, you got somethin' special

00:00:08.500 --> 00:00:11.500
Your body is a work of art

00:00:13.300 --> 00:00:16.600
But we got a little issue

00:00:17.600 --> 00:00:21.700
I feel your chest, but I
can't find your heart

00:00:22.000 --> 00:00:25.200
Got more muscles than the ocean

00:00:26.200 --> 00:00:29.000
Sculpted like an ancient god

00:00:30.400 --> 00:00:33.700
For love yourself, but no emotion

00:00:34.800 --> 00:00:39.050
Yeah, I like to touch, but
I can't feel no love

00:00:39.100 --> 00:00:42.500
You're lookin' in my eyes
just to see your own

00:00:42.600 --> 00:00:47.800
See your own reflection,
your own reflection

00:00:47.900 --> 00:00:51.400
Your body's overpriced 'cause
you pay yourself

00:00:51.500 --> 00:00:56.000
Way too much attention,
too much attention

00:00:56.100 --> 00:00:59.000
You're so obsessed with yourself

00:00:59.900 --> 00:01:04.600
Maybe you should undress
with yourself? Hey

00:01:04.700 --> 00:01:07.000
Get a table for two, your ego and you

00:01:07.100 --> 00:01:09.200
Take him home and make a move

00:01:09.300 --> 00:01:17.600
So obsessed with yourself,
obsessed with yourself

00:01:18.800 --> 00:01:21.900
Baby, like your lady special

00:01:23.100 --> 00:01:26.000
Picture perfect beauty bells

00:01:27.300 --> 00:01:30.900
Only lookin' surface level

00:01:31.500 --> 00:01:36.150
That's if you can take
your eyes of yourself

00:01:36.200 --> 00:01:40.300
Gonna end up with nobody, nobody

00:01:40.400 --> 00:01:44.600
Even though we form a line, ooh yeah

00:01:44.700 --> 00:01:48.100
But I don't even think you're worried

00:01:48.900 --> 00:01:53.100
If you've got a mirror,
baby, you're fine

00:01:53.200 --> 00:01:56.500
You're lookin' in my eyes
just to see your own

00:01:56.600 --> 00:02:02.000
See your own reflection,
your own reflection

00:02:02.100 --> 00:02:05.400
Your body's overpriced 'cause
you pay yourself

00:02:05.500 --> 00:02:10.100
Way too much attention,
too much attention

00:02:10.200 --> 00:02:14.000
You're so obsessed with yourself
(ah you're so)

00:02:14.100 --> 00:02:18.700
Maybe you should un...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maggie Lindemann - Obsessed Altyazı (vtt) - 03:05-185-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maggie Lindemann - Obsessed.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maggie Lindemann - Obsessed.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maggie Lindemann - Obsessed.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maggie Lindemann - Obsessed.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!