Madison Beer - All Day and Night Altyazı (vtt) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Madison Beer | Parça: All Day and Night

CAPTCHA: captcha

Madison Beer - All Day and Night Altyazı (vtt) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.100 --> 00:00:12.300
You walked away, you left
me out here on the floor

00:00:12.400 --> 00:00:16.200
You didn't care, you're still
the one that I adore

00:00:16.300 --> 00:00:19.600
You gave me something like
nobody did before

00:00:19.700 --> 00:00:22.700
Oh whoa, oh whoa

00:00:22.800 --> 00:00:26.800
If I close my eyes, all I see

00:00:26.900 --> 00:00:30.500
Is you standing there in front of me

00:00:30.600 --> 00:00:34.500
You're on my mind, constantly

00:00:34.600 --> 00:00:37.400
Now I can't get no sleep

00:00:38.200 --> 00:00:40.900
All day all night you keep me up

00:00:41.400 --> 00:00:43.000
Non-stop

00:00:43.200 --> 00:00:45.800
I'm so done, yeah

00:00:45.900 --> 00:00:48.800
I'm giving you more than enough

00:00:48.900 --> 00:00:50.600
Of my love

00:00:50.700 --> 00:00:54.100
I'm so done, yeah

00:00:55.500 --> 00:00:59.500
I blame myself, I broke my
own heart loving you

00:00:59.600 --> 00:01:03.500
You cut me up and now I'm
bleeding from the truth

00:01:03.600 --> 00:01:06.850
You left me helpless, now
I don't know what to do

00:01:06.900 --> 00:01:09.900
Oh whoa, oh whoa

00:01:10.000 --> 00:01:14.000
If I close my eyes, all I see

00:01:14.100 --> 00:01:17.700
Is you standing there in front of me

00:01:17.800 --> 00:01:21.700
You're on my mind, constantly

00:01:21.800 --> 00:01:25.300
Now I can't get no sleep

00:01:25.400 --> 00:01:28.200
All day all night you keep me up

00:01:28.300 --> 00:01:30.200
Non-stop

00:01:30.300 --> 00:01:33.000
I'm so done, yeah

00:01:33.100 --> 00:01:35.900
I'm giving you more than enough

00:01:36.000 --> 00:01:37.900
Of my love

00:01:38.000 --> 00:01:42.000
I'm so done, yeah

00:01:42.100 --> 00:01:44.800
No sleep, nah nah nah na

00:01:44.900 --> 00:01:46.800
No sleep, nah nah nah na

00:01:46.900 --> 00:01:48.800
I think about you day and night

00:01:48.900 --> 00:01:50.600
Now I can't get no

00:01:50.700 --> 00:01:52.600
No sleep, nah nah nah na

00:01:52.700 --> 00:01:54.600
No sleep, nah nah nah na

00:01:54.700 --> 00:01:56.600
I think about you d...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Madison Beer - All Day and Night Altyazı (vtt) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Madison Beer - All Day and Night.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Madison Beer - All Day and Night.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Madison Beer - All Day and Night.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Madison Beer - All Day and Night.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!