Machine Gun Kelly - my ex's best friend Altyazı (SRT) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: my ex's best friend

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - my ex's best friend Altyazı (SRT) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,333 --> 00:00:01,633
Aay

1
00:00:01,666 --> 00:00:06,100
You know my ex so that makes
it all feel complicated

2
00:00:06,133 --> 00:00:09,600
Yeah
(it all seems complicated)

3
00:00:09,633 --> 00:00:12,100
I read those texts that
you sent to yours

4
00:00:12,133 --> 00:00:15,600
But I'll never say it, yeah
(I'll never say it)

5
00:00:15,633 --> 00:00:19,133
You walked in
my life at 2 am

6
00:00:19,166 --> 00:00:23,233
Because my boys new girl
is your best friend

7
00:00:23,266 --> 00:00:27,100
Act like you don't see
me well play pretend

8
00:00:27,133 --> 00:00:31,133
Your eyes already told me
what you never said

9
00:00:31,166 --> 00:00:35,300
Now were in the back seat of
the black car going home

10
00:00:35,333 --> 00:00:39,433
When she asked me, is it wrong
if I come up with you

11
00:00:39,466 --> 00:00:42,200
Were both drunk
on the elevator

12
00:00:42,233 --> 00:00:47,466
When I kissed you for the first
time in new york city

13
00:00:53,266 --> 00:00:54,500
I swear to god

14
00:00:54,533 --> 00:00:56,566
I never fall in love

15
00:00:56,600 --> 00:01:00,400
Then you showed up and I
can't get enough of it

16
00:01:00,433 --> 00:01:02,400
I swear to god

17
00:01:02,433 --> 00:01:04,366
I never fall in love

18
00:01:04,400 --> 00:01:08,233
I never fall in love but I
can't get enough of it

19
00:01:08,266 --> 00:01:09,533
First of all,
I'm not sorry

20
00:01:09,566 --> 00:01:11,366
I wont apologize
to nobody

21
00:01:11,400 --> 00:01:13,333
You play like
I'm invisible

22
00:01:13,366 --> 00:01:15,400
Girl don't act like
you aint saw me

23
00:01:15,433 --> 00:01:19,200
Last year was a mess and how
I acted was beyond me

24
00:01:19,233 --> 00:01:21,233
But the past
still revolves me

25
00:01:21,266 --> 00:01:23,100
You text me,
I ain't responding

26
00:01:23,133 --> 00:01:26,633
But now shit done changed

27
00:01:26,666 --> 00:01:30,500
Go our separate ways

28
00:01:30,533 --> 00:01:32,433
But look at this
damage you did to me

29
00:01:32,466 --> 00:01:34,366
I still want nothing to
do between you and me

30
00:01:34,400 --> 00:01:35,733
Please,
don't say nothing at all

31
00:01:35,766 --> 00:01:39,466
Sounds so true to me we dont
have nothing to say

32
00:01:39,500 --> 00:01:40,700
I swear to god

33
00:01:40,733 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - my ex's best friend Altyazı (SRT) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - my ex's best friend.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - my ex's best friend.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - my ex's best friend.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - my ex's best friend.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!