Machine Gun Kelly - GTS Altyazı (vtt) [02:26-146-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: GTS

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - GTS Altyazı (vtt) (02:26-146-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.300 --> 00:00:17.600
I ain't taking cost, I'll be going
through shit (going through shit)

00:00:17.700 --> 00:00:21.100
I don't speaking awe, I'll
be going through shit

00:00:21.200 --> 00:00:24.600
Don't say none, tell me I'll be going
through shit (going through shit)

00:00:24.700 --> 00:00:27.500
I've been through so much that
what I took is not enough

00:00:27.600 --> 00:00:30.000
Ay, here's a story, 'bout
the time that I smoked

00:00:30.100 --> 00:00:32.500
Everything in my inventory,
for the glory

00:00:32.600 --> 00:00:35.600
And in fact my post is glory,
the boy-men won like Cory

00:00:35.700 --> 00:00:39.300
Real life, hit like Beckham,
shit storm looked like Mory

00:00:39.400 --> 00:00:42.900
The boy lost like Dory, only
one way that I'm performing

00:00:43.000 --> 00:00:44.600
Pour it up, pour it up

00:00:44.700 --> 00:00:46.400
Keep it coming, not anymore, though

00:00:46.500 --> 00:00:48.200
Pour it up, pour it up

00:00:48.300 --> 00:00:50.000
Keep it coming 'til I'm throwing up

00:00:50.100 --> 00:00:53.500
I don't even go in public,
with that feeling like I should
be on a substance

00:00:53.600 --> 00:00:55.000
I made my room like a recruise

00:00:55.100 --> 00:00:56.700
Look what the fuck you people me do?

00:00:56.800 --> 00:01:00.100
I ain't taking cost, I'll be going
through shit (going through shit)

00:01:00.200 --> 00:01:03.700
I ain't speaking awe, I'll
be going through shit

00:01:03.800 --> 00:01:07.300
Don't say none, tell me I'll be going
through shit (going through shit)

00:01:07.400 --> 00:01:10.200
I've been through so much that
what I took is not enough

00:01:10.300 --> 00:01:12.700
Okay, okay, wait, feel
like Kevin Gates

00:01:12.800 --> 00:01:14.400
Kick that ass right in the face

00:01:14.500 --> 00:01:16.200
Kick that shit like Johnny Cage

00:01:16.300 --> 00:01:18.000
Stick this sticky or replace

00:01:18.100 --> 00:01:19.700
Killer whale or fuck away

00:01:19.800 --> 00:01:21.500
Spit that shit that night you rage

00:01:21.600 --> 00:01:23.300
I think that's it, everyday

00:01:23.400 --> 00:01:25.100
I ain't never been the same

00:01:25.200 --> 00:01:28.200
Who the fuck, who the fuck
stupid enough to think, they
can do something to us

00:01:28.300 --> 00:01:30.400
Tell me, who the fuck, who
the fuck, crazy enough

00:01:30.500 --> 00:01:32.200
To they think they can light
stadiums up like

00:01:32.300 --> 00:01:35.700
I just wanna know why every ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - GTS Altyazı (vtt) - 02:26-146-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - GTS.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - GTS.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - GTS.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - GTS.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!