Machine Gun Kelly - emo girl Altyazı (SRT) [02:51-171-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: emo girl

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - emo girl Altyazı (SRT) (02:51-171-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,584 --> 00:00:04,379
Et bien les enfants, Aujourd'hui, nous
ferons une sortie éducative.

1
00:00:04,463 --> 00:00:07,382
Yeah !

2
00:00:09,384 --> 00:00:10,302
Je suis Dieu.

3
00:00:20,020 --> 00:00:21,980
Yeah, elle a du maquillage

4
00:00:22,064 --> 00:00:24,816
Près du miroir de sa chambre

5
00:00:24,900 --> 00:00:27,653
Bas résille aux cuisses
Et bottes noires

6
00:00:27,736 --> 00:00:30,822
Un piercing au nez Avec
parfum de cigarette

7
00:00:30,906 --> 00:00:33,492
Mi-morte Mais est toujours
aussi séduisante

8
00:00:33,575 --> 00:00:36,787
Elle est un monstre déguisé

9
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
Et connaît toutes les paroles
Des chansons trap

10
00:00:39,581 --> 00:00:42,459
Se photographie portant Son rouge
à lèvres rouge cerise

11
00:00:42,542 --> 00:00:45,170
Dit qu'elle ne sort qu'avec des
gars Qui ont une grosse...

12
00:00:45,254 --> 00:00:48,423
Je suis tombé amoureux
D'une nana emo

13
00:00:48,507 --> 00:00:51,260
Je suis tombé amoureux
D'une nana emo

14
00:00:51,343 --> 00:00:53,679
Je suis tombé amoureux
D'une nana emo

15
00:00:53,762 --> 00:00:56,640
Je ne veux... qu'une nana emo

16
00:01:02,521 --> 00:01:06,024
La, la, la, la, la, la, la, la, la

17
00:01:08,610 --> 00:01:11,280
Elle met du eye-liner
Sur sa peau foncée

18
00:01:11,363 --> 00:01:14,116
Me raconte des mensonges Mais
connaît tous mes secrets

19
00:01:14,199 --> 00:01:17,160
Et lorsqu'on fait une balade
en voiture Et que je demande
: « Qui est ce band ? »

20
00:01:17,244 --> 00:01:19,997
Elle me répond : « Tu ne comprendras
rien À ces conneries
de haut niveau »

21
00:01:20,080 --> 00:01:22,374
Collier-collier-collier ras du cou

22
00:01:22,457 --> 00:01:26,044
Embrasse-moi, putain de merde, Je
saigne sur ton t-shirt Blink

23
00:01:26,128 --> 00:01:28,922
Tu as tant de regrets, me dis-tu

24
00:01:29,006 --> 00:01:31,925
Tu es déprimée, hé, poupée, Toi et
moi sommes dans le même bateau

25
00:01:32,009 --> 00:01:34,886
Je suis tombée amoureuse
D'une nana emo

26
00:01:34,970 --> 00:01:37,639
Je suis tombée amoureuse
D'une nana emo

27
00:01:37,723 --> 00:01:40,225
Je suis tombée amoureuse
D'une nana emo

28
00:01:40,309 --> 00:01:43,312
Je ne veux.... qu'une nana emo

29
00:01:43,395 --> 00:01:46,106
Je suis tombé amoureux
D'une nana emo

30
00:01:46,189 --> 00:01:49,276
Je suis tombé amoureux
D'une nana emo

31
00:01:49,359 --> 00:01:51,862
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - emo girl Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!