Mabel Matiz - Hanfendi Altyazı (vtt) [03:40-220-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mabel Matiz | Parça: Hanfendi

CAPTCHA: captcha

Mabel Matiz - Hanfendi Altyazı (vtt) (03:40-220-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.600 --> 00:00:26.550
This is a new film

00:00:26.600 --> 00:00:29.670
The kind that

00:00:29.720 --> 00:00:32.200
Bores you out at first sight

00:00:32.280 --> 00:00:34.920
And time just won't pass

00:00:34.960 --> 00:00:37.920
Just like shying away from

00:00:38.120 --> 00:00:40.760
Taking a dip

00:00:40.800 --> 00:00:43.880
Or tested by the wind

00:00:43.880 --> 00:00:46.280
You shiver

00:00:46.400 --> 00:00:48.990
Are you done or will
you go on, you ask

00:00:49.040 --> 00:00:52.070
And you seem bored, too?

00:00:52.120 --> 00:00:54.640
How did all our flowers wither?

00:00:55.080 --> 00:00:57.640
Did they cut the water
off in the city?

00:00:57.800 --> 00:01:00.400
You know all these crimes they
talk about are nonsense

00:01:00.440 --> 00:01:03.310
And all those bans, they
are rubbish, too

00:01:03.360 --> 00:01:06.350
Lift the borders

00:01:06.400 --> 00:01:08.640
See how all the birds fly

00:01:08.960 --> 00:01:11.600
Come my lady, come on over

00:01:11.640 --> 00:01:14.510
My heart is delicate as reed
Come, don't break it

00:01:14.560 --> 00:01:17.440
See, we burned together

00:01:17.480 --> 00:01:20.240
And tell me how in the
world have you been?

00:01:20.400 --> 00:01:22.950
Come my lady, come on over

00:01:23.000 --> 00:01:26.000
My heart is delicate as reed,
Come, don't break it

00:01:26.080 --> 00:01:28.480
See, we burned together

00:01:28.800 --> 00:01:31.720
Now is the time to put
Mabel's fire out

00:01:55.400 --> 00:01:58.080
That face of yours is my mirror,

00:01:58.240 --> 00:02:01.000
And I can't look at it now

00:02:01.160 --> 00:02:03.720
Our temperament is the same

00:02:03.800 --> 00:02:06.440
And that precisely is the reason

00:02:06.920 --> 00:02:09.440
My ticket has expired

00:02:09.520 --> 00:02:12.430
Do you have a remedy for that?

00:02:12.480 --> 00:02:15.350
Either stay here in Istanbul

00:02:15.400 --> 00:02:17.800
Or find a way to revolt!

00:02:18.000 --> 00:02:20.430
Are you done or will
you go on, you ask

00:02:20.480 --> 00:02:23.390
And you seem bored, too?

00:02:23.440 --> 00:02:26...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mabel Matiz - Hanfendi Altyazı (vtt) - 03:40-220-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mabel Matiz - Hanfendi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mabel Matiz - Hanfendi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mabel Matiz - Hanfendi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mabel Matiz - Hanfendi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!