M2M - The Day You Went Away Altyazı (vtt) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: M2M | Parça: The Day You Went Away

CAPTCHA: captcha

M2M - The Day You Went Away Altyazı (vtt) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.900 --> 00:00:24.600
Well I wonder could it be

00:00:24.700 --> 00:00:30.000
When I was dreaming 'bout you baby,
you were dreaming of me

00:00:30.100 --> 00:00:35.000
Call me crazy, call me blind

00:00:35.100 --> 00:00:40.000
To still be suffering is stupid
after all of this time

00:00:40.100 --> 00:00:43.700
Did I lose my love to someone better

00:00:43.800 --> 00:00:47.600
And does she love you like I do, I do

00:00:47.700 --> 00:00:50.900
You know I really really do

00:00:51.000 --> 00:00:54.500
Well hey, so much I need to say

00:00:54.600 --> 00:00:57.200
Been lonely since the day

00:00:57.300 --> 00:01:00.400
The day you went away

00:01:00.500 --> 00:01:04.600
So sad but true for me
there's only you

00:01:04.700 --> 00:01:07.400
Been crying since the day

00:01:07.500 --> 00:01:11.000
The day you went away

00:01:21.100 --> 00:01:26.000
I remember date and time

00:01:26.100 --> 00:01:31.100
September twenty second Sunday
twenty five after nine

00:01:31.200 --> 00:01:36.000
In the doorway with your case

00:01:36.100 --> 00:01:45.000
No longer shouting at each other there
were tears on our faces and we were
letting go of something special

00:01:45.100 --> 00:01:52.100
Something we'll never have again, I
know I guess I really really know

00:01:52.200 --> 00:01:56.050
Well hey, so much I need to say

00:01:56.100 --> 00:01:58.500
Been lonely since the day

00:01:58.600 --> 00:02:01.600
The day you went away

00:02:01.700 --> 00:02:06.100
So sad but true for me
there's only you

00:02:06.200 --> 00:02:08.600
Been crying since the day

00:02:08.700 --> 00:02:11.200
The day you went away

00:02:11.300 --> 00:02:13.700
The day you went away

00:02:13.800 --> 00:02:17.400
The day you went away

00:02:26.800 --> 00:02:31.000
Did I lose my love to someone better

00:02:31.100 --> 00:02:34.800
And does she love you like I do, I do

00:02:34.900 --> 00:02:38.200
You know I really really do

00:02:38.300 --> 00:02:41...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

M2M - The Day You Went Away Altyazı (vtt) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ M2M - The Day You Went Away.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ M2M - The Day You Went Away.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ M2M - The Day You Went Away.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ M2M - The Day You Went Away.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!