M2M - The Day You Went Away Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: M2M | Parça: The Day You Went Away

CAPTCHA: captcha

M2M - The Day You Went Away Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,900 --> 00:00:24,600
Well I wonder could it be

2
00:00:24,700 --> 00:00:30,000
When I was dreaming 'bout you baby,
you were dreaming of me

3
00:00:30,100 --> 00:00:35,000
Call me crazy, call me blind

4
00:00:35,100 --> 00:00:40,000
To still be suffering is stupid
after all of this time

5
00:00:40,100 --> 00:00:43,700
Did I lose my love to someone better

6
00:00:43,800 --> 00:00:47,600
And does she love you like I do, I do

7
00:00:47,700 --> 00:00:50,900
You know I really really do

8
00:00:51,000 --> 00:00:54,500
Well hey, so much I need to say

9
00:00:54,600 --> 00:00:57,200
Been lonely since the day

10
00:00:57,300 --> 00:01:00,400
The day you went away

11
00:01:00,500 --> 00:01:04,600
So sad but true for me
there's only you

12
00:01:04,700 --> 00:01:07,400
Been crying since the day

13
00:01:07,500 --> 00:01:11,000
The day you went away

14
00:01:21,100 --> 00:01:26,000
I remember date and time

15
00:01:26,100 --> 00:01:31,100
September twenty second Sunday
twenty five after nine

16
00:01:31,200 --> 00:01:36,000
In the doorway with your case

17
00:01:36,100 --> 00:01:45,000
No longer shouting at each other there
were tears on our faces and we were
letting go of something special

18
00:01:45,100 --> 00:01:52,100
Something we'll never have again, I
know I guess I really really know

19
00:01:52,200 --> 00:01:56,050
Well hey, so much I need to say

20
00:01:56,100 --> 00:01:58,500
Been lonely since the day

21
00:01:58,600 --> 00:02:01,600
The day you went away

22
00:02:01,700 --> 00:02:06,100
So sad but true for me
there's only you

23
00:02:06,200 --> 00:02:08,600
Been crying since the day

24
00:02:08,700 --> 00:02:11,200
The day you went away

25
00:02:11,300 --> 00:02:13,700
The day you went away

26
00:02:13,800 --> 00:02:17,400
The day you went away

27
00:02:26,800 --> 00:02:31,000
Did I lose my love to someone better

28
00:02:31,100 --> 00:02:34,800
And does she love you like I do, I do

29
00:02:34,900 --> 00:02:38,200
You know I really really do

30
00:02:38,300 --> 00:02:41,800
Well...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

M2M - The Day You Went Away Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ M2M - The Day You Went Away.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ M2M - The Day You Went Away.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ M2M - The Day You Went Away.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ M2M - The Day You Went Away.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!