Luke Combs - 1, 2 Many Altyazı (SRT) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luke Combs | Parça: 1, 2 Many

CAPTCHA: captcha

Luke Combs - 1, 2 Many Altyazı (SRT) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,468 --> 00:00:04,487
- Does anybody in Green Bay tonight
like drinkin' songs?

1
00:00:04,537 --> 00:00:06,222
I like drinkin' songs.

2
00:00:06,272 --> 00:00:09,092
I just want to write a song
that I feel like

3
00:00:09,142 --> 00:00:12,062
my '90s country music heroes
would be proud of.

4
00:00:12,112 --> 00:00:14,364
And I hope they would be
proud of this song,

5
00:00:14,414 --> 00:00:18,018
it's called, "1,2 Many"
ya'll check it out.

6
00:00:24,824 --> 00:00:27,627
Well I got a call from Rowdy
round six o'clock

7
00:00:27,627 --> 00:00:30,680
Sayin' he caught a hankerin'
for a honky-tonk

8
00:00:30,730 --> 00:00:34,050
Wants an ice cold beer
and a country song

9
00:00:34,100 --> 00:00:37,337
But he didn't want to stay
out all night long

10
00:00:37,337 --> 00:00:40,490
Well I ain't the kind to let
a buddy drink alone

11
00:00:40,540 --> 00:00:43,860
But I can't turn it off
once I turn it on

12
00:00:43,910 --> 00:00:46,997
There's no stoppin' me
once I get goin'

13
00:00:47,047 --> 00:00:50,333
Put a can in my hand, man,
I'm wide ass open

14
00:00:50,383 --> 00:00:55,255
The tick-tock of that clock
is like a time bomb

15
00:00:56,489 --> 00:00:59,909
By half past 10,
I'm half past tipsy

16
00:00:59,959 --> 00:01:03,346
At quarter to 12, man,
I done had plenty

17
00:01:03,396 --> 00:01:06,516
The countdowns on when the
first beer hits me

18
00:01:06,566 --> 00:01:11,571
Five, four, three,
two, one too many

19
00:01:13,006 --> 00:01:16,443
After five diet Millers,
I was feelin' loose

20
00:01:16,443 --> 00:01:19,029
Singin' karaoke to a TL tune

21
00:01:19,079 --> 00:01:22,332
When a pretty little thing
shot me a wink

22
00:01:22,382 --> 00:01:25,702
She said, hey cowboy, could
you buy us a drink

23
00:01:25,752 --> 00:01:28,938
Well, hey baby doll,
I will if you want

24
00:01:28,988 --> 00:01:32,275
But I can't turn it off
once I turn it on

25
00:01:32,325 --> 00:01:35,512
There's no stoppin' me
once I get goin'

26
00:01:35,562 --> 00:01:38,898
Put a can in my hand, man,
I'm wide ass open

27
00:01:38,898 --> 00:01:43,870
The tick-tock of that clock
is like a time bomb

28
00:01:45,071 --> 00:01:48,658
By half past 10,
I'm half past tipsy

29
00:01:48,708 --> 00:01:51,795
A quarter to 12, man
I done had plenty

30
00:01:51,845 --> 00:01:54,998
The countdowns on when the
first beer hits me

31
00:01:55,048 --> 00:02:00,086
Five, four, three,
two, one too many

32
00:02:00,720 --> 00:02:04,657
C'mon, boys

33
00:02:14,634...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luke Combs - 1, 2 Many Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luke Combs - 1, 2 Many.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luke Combs - 1, 2 Many.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luke Combs - 1, 2 Many.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luke Combs - 1, 2 Many.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!